"الوقت الفعلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo real
        
    Aceder os servidores de controlo da cidade, invadir em tempo real. Open Subtitles الوصول إلى عناصر التحكم في المدينة، القرصنة في الوقت الفعلي.
    Mas quando vemos um aumento daquela ordem de grandeza numa situação, ou não estamos a medi-la de forma correcta, ou as coisas estão a acontecer muito rapidamente, e podem ser uma evolução em tempo real. TED ولكنك حين ترى زيادة مطردة بهذا الحجم لحالة ما، إما أنك لا تقيسها بشكل صحيح أو أن شيئا ما يحدث بسرعة رهيبة، وقد يكون هذا تطور جيني يحدث في الوقت الفعلي.
    Pode até mostrar-nos onde estavam todos em tempo real. Open Subtitles بإمكانه أن يُرينا حقاً مكان تواجد الجميع في الوقت الفعلي.
    Se eu arranjar uma câmara muito pequena, vai ser possível acompanhar o que se passa em tempo real. Open Subtitles لو كان بإمكاني جعل الكاميرا صغيرة بما يكفي ستجعلنا نشاهد ما يحدت في الوقت الفعلي
    Tem o tempo real que o marshal levou para chegar a Alexandria. Open Subtitles تم تسجيل الوقت الفعلي الذي وصل فيه المارشال
    Usamos criptografia militar para descodificar algoritmos em tempo real. Open Subtitles نستخدم الرتب العسكرية لبرامج التشفير لفك الحلول الحسابية في الوقت الفعلي.
    Chamo-lhe um "zootrópio em tempo real". TED وأسميه "زويتروب الوقت الفعلي".
    O preferido da Blair é controlar a videovigilância em tempo real. Open Subtitles الجزء المفضّل لـ(بلير) {\pos(192,220)}شريط الحراسة ينقل ما يحدث في الوقت الفعلي
    Os eventos ocorrem em tempo real. Open Subtitles الأحداث تجري في الوقت الفعلي
    Os eventos ocorrem em tempo real. Open Subtitles الأحداث تجري في الوقت الفعلي
    Em tempo real. Open Subtitles في الوقت الفعلي
    Em tempo real, há três semanas. Open Subtitles الوقت الفعلي - ثلاثة أسابيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more