"الوقت معك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo contigo
        
    • tempo consigo
        
    • estar contigo
        
    • horas tens
        
    • andar contigo
        
    • tempo juntos
        
    • tempo com você
        
    Não sei. Acho que queria apenas passar algum tempo contigo. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أنّي أردت قضاء بعض الوقت معك
    Sabes que adoro passar tempo contigo e com os miúdos. Open Subtitles أحبّ قضاء الوقت معك ومع الولدين وأنت تعرف هذا
    Gosto de passar tempo contigo e além disso, beijas muito bem. Open Subtitles إنني احب ان أقضي الوقت معك مُقبل مذهل نوعاً ما
    Por mais tentadora que a ideia de passar mais tempo consigo seja, Open Subtitles رغم أن فكرة قضاء مزيد من الوقت معك قد تكون مغرية
    Só quero estar contigo. Open Subtitles أريد فقط أن تنفق بعض الوقت معك , من قبل أنفسنا.
    Quero passar mais tempo contigo e com ela. Open Subtitles أريد فقط قضاء المزيد من الوقت معك ومع إيلا
    Está visto que o teu pai não quer passar tempo contigo, mas vai até à praia ou algo assim. Open Subtitles أعني , من الواضح أنّ والدك لايريد أني يقضي بعض الوقت معك ولكن, اذهب إلى الشاطئ وافعل مايحلو لك
    Adorava poder passar mais tempo contigo, mas prometi à Gina que não faria nada contigo. Open Subtitles سيسعدني قضاء المزيد من الوقت معك ولكنّي وعدت جينا أن لا يحدث شيء بيننا
    Sinto não poder ter passado muito tempo contigo esta semana. Open Subtitles أعتذر أني لم أكن قادراً على قضاء المزيد من الوقت معك
    E gostava e passar algum tempo contigo, mas não assim. Open Subtitles وأنا أحب إن اقضي بعض الوقت معك لكن ليس بهذه الطريقة
    Na verdade, acho que a mamã vai passar muito mais tempo contigo daqui por diante. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أن أمّك ستقضي الكثير من الوقت معك من الآن فصاعداً.
    Onde posso passar tempo contigo. Open Subtitles في المكان الذي أستطيع فيه قضاء الوقت معك
    Bem, gosto de passar o tempo contigo, mas, querido, estou a sentir que estamos a ficar rotineiros. Open Subtitles ماذا تقصدين؟ أنا استمتع بقضاء الوقت معك, لكن يا عزيزي أشعر
    Quero apreciar este tempo contigo, o meu livro diz que raramente irá acontecer, se chegar a acontecer. Open Subtitles اريد ان استمتع بهذا الوقت معك وهذا ما يقولة كتابى
    Eu sabia que havia um motivo para ele passar tanto tempo contigo. Open Subtitles أعلم انه هناك سبب لقضاء كل هذا الوقت معك
    Estavam ansiosos para passar algum tempo contigo. - Eu sei. Open Subtitles إنّهما حقّاً يتطلّعان لقضاء بعض الوقت معك
    Apercebeu-se do facto que anseio passar mais tempo consigo. Open Subtitles لذا فقد فهمت من هذا أنني أتوق لقضاء المزيد من الوقت معك
    Bem, se passar o tempo consigo... é o subproduto do meu estado atual... Open Subtitles حسناً , إذا كان قضاء الوقت معك هو أمر ثانوي لحالتى الراهنة
    Que porcaria! Porque eu gosto de estar contigo. Open Subtitles هذا مقرف لأني حقاً أعجبت بقضاء الوقت معك
    Quer acredites quer não, eu gosto de estar contigo, priminha. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي أحب أن أمضي الوقت معك ياقريبتي الصغيرة
    Que horas tens? Open Subtitles كم الوقت معك ؟
    Não podias ser simpático para os meus pais 2 segundos, agora estou proibido, de andar contigo. Open Subtitles لم يكن باستطاعتك أن تكون لطيفًا مع والدي لثانتين فقط لذا الآن أنا لا يمكنني أن أقضي الوقت معك
    É que actualmente passamos tão pouco tempo juntos... Open Subtitles إن الأمر فقط هو أنني لا أقضي إلا القليل من الوقت معك هذه الأيام
    Bem, você sabe, qualquer coisa para ficar um tempo com você. Open Subtitles حسناً, أنت تعرف سأقوم بأي شيء لأقضي بعض الوقت معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more