"الوقت معها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo com ela
        
    Passe algum tempo com ela, encante-a, você quer a custódia. Open Subtitles اقضي بعض الوقت معها أبهريها أنت بحاجة لرعيتها منفردة
    - Então, passe um maldito tempo com ela. - Certo, bruxa. Open Subtitles اذآ علينا ان نقضي بعض الوقت معها حسنآ أيتها العاهرة
    Tens de passar tempo com ela. Open Subtitles عليك أن تمضي الوقت معها . تتورط معها ، تعرف
    Parece que não tenho passado muito tempo com ela. Open Subtitles يبدو أنني لم اقضي الكثير من الوقت معها في الاونة الاخيرة
    Mas ultimamente tenho passado muito tempo com ela. Open Subtitles ولكن قضيت الكثير من الوقت معها في الآونة الأخيرة
    Não podes pô-lo em palavras, mas se passares algum tempo com ela, vais perceber. Open Subtitles لا يمكنني تعبير هذا بالكلمات لكن إذا قضيت بعض الوقت معها ستفهم ذالك
    Só queres passar todo o tempo com ela! Open Subtitles لا، أنتِ تريدين فقط أن تقضي معظم الوقت معها.
    - Começou a passar mais tempo com ela e dizendo-lhe como ela era especial Open Subtitles بدأت تمضي المزيد من الوقت معها و اخبارها انها مميزة لن استمع اليك
    Quero passar mais tempo com ela, mas tenho de livrar-me do meu pai. Open Subtitles أريد قضاء بعض الوقت معها و لكنني أريد التخلص من مراقبة أبي
    E finalmente, o tempo com ela será... o mais feliz que você teve na sua vida. Open Subtitles و أخيراً : الوقت معها سيكون.. أسعد وقت في حياتك
    Mas preciso de mais tempo com ela, qualquer coisa mais permanente. Open Subtitles لكني أحتاج المزيد من الوقت معها شيئ ثابت
    Quando ela era pequena costumava passar muito tempo com ela e o pai dela. Open Subtitles نعم، وكنت أقضي الكثير من الوقت معها ومع أبّيها قبل أن يرحل.
    Estou entusiasmado por passar algum tempo com ela. Open Subtitles أنا فقط متحمّس لأني أخيراً سأقضِ بعض الوقت معها
    E... gostaria de passar algum tempo com ela, antes de partir. Open Subtitles و أيضاً أود أن أقضي بعض الوقت معها قبل أن أرحل
    Acho que ela pensa que não queres passar tempo com ela porque estás a passá-lo com alguém. Open Subtitles تخميني أنّها تحسبكَ لا تريد قضاء الوقت معها لأنّكَ تقضيه مع شخصٍ آخر
    Mas eu tenho uma sobrinha em crise, e eu queria mesmo ir a este encontro, mas tu sabes que eu tenho que passar algum tempo com ela e eu quero tanto passar um tempo contigo, mas... Open Subtitles لكن لدي ابنة اخت في ازمة وانا حقا اريد ان اذهب في هذا الموعد لكن تعرف عليّ ان اقضي بعض الوقت معها
    céus, não sei talvez em passar algum tempo com ela. Open Subtitles ..اممم يا ربي ما هو ربما أن تمضي بعضاً من الوقت معها ؟
    Tenho passado imenso tempo com ela e ela mudou a minha vida. Open Subtitles أقضي كل الوقت معها وهي قادرة على تغيير سير الأحداث
    Queremos dar-lhe mais algum tempo com ela, por isso antecipamos um pequeno atraso. Open Subtitles نريد أن نعطيه المزيد من الوقت معها نحن نتوقع بعض التأخير
    Só precisas de passar algum tempo com ela para ganhares autoconfiança. Open Subtitles كل ما تريدينه هو أن تقضي بعض الوقت معها لوحدكِ وعززي ثقتك بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more