"الوقت والجهد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo e energia
        
    • tempo e esforço
        
    • tempo e trabalho
        
    Olha, sabes quanto tempo e energia vão para um caso desses. Open Subtitles انظر , انت تعلم كممقدار الوقت والجهد الذي نبذله في مثل هذه القضايا
    Eu já depositei demasiado tempo e energia em ti, para te deixar ir e foder tudo! Open Subtitles لقد ضيعت عليك الكثير من الوقت والجهد لأدعك تذهب وتفسد الأمور
    Eu sei o quanto tempo e energia vocês desperdiçam nas vossas quintas, não é? Open Subtitles اعلم مدى مقدار الوقت والجهد الذي تبذلونه في مزارعكم
    E é por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector TED و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع.
    Pensem nisso por um momento: o ISIS dedicou tempo e esforço para garantir que a sua mensagem chega a surdos e deficientes auditivos. TED فكروا بذلك للحظة: بذلت داعش الوقت والجهد للتأكد أن رسالتها تصل إلى الصُم وضعيفي السمع.
    Mas numa cultura obcecada pela imagem, estamos a treinar os nossos filhos para gastarem mais tempo e esforço mental no seu aspecto, descurando todos os outros aspectos das suas identidades. TED ولكن بثقافة مههوسة بالشكل، نحن نربيهم على قضاء الوقت والجهد بالإهتمام بمظهرهم على حساب الجوانب الأخرى من هويتهم
    Antes de começarmos,quero agradecer-lhes pelo tempo e trabalho que empenharam nesta operação Open Subtitles قبل أن نبدأ، دعوني أشكر كلاً منكم على الوقت والجهد الذي بذله لهذه العملية
    Ou poderia gastar a mesma quantidade de tempo e energia, seguindo o circuito da Nascar. Open Subtitles أو يمكنني أن أضيع نفس الوقت والجهد في متابعة سباق ناسكار
    Não percamos tempo e energia a detestarmo-nos mutuamente. Open Subtitles رجاءً لا نريد أن نضيع الوقت والجهد في كره بعضنا
    Não quero que ela perca tudo aquilo que poderá alcançar porque gastou demasiado tempo e energia com um fotógrafo de famosos glorificado. Open Subtitles ولا اريد رؤيتها تفوت ما يمكنها ان تصل اليه لانها استهلكت الكثير من الوقت والجهد
    E na verdade, em muitos aspectos são piores que inúteis, tendo em conta o tempo e energia que gastamos só para mantê-los vivos. TED بل وفي نواحٍ أخرى عديدة هم في الحقيقة أسوأ من ذلك، حيث نحتاج إلى تكريس الكثير من الوقت والجهد فقط لإبقائهم على قيد الحياة.
    Como médicos, podemos empregar o mesmo tempo e energia nos nossos estagiários que empregamos nos doentes. Open Subtitles كطبيب, يمكنك استغراق نفس القدر من الوقت والجهد على تلامذتك.. مثل ما تصرفه على مرضاك.. !
    Vamos perder mais tempo e energia com o Stefan Lindberg? Open Subtitles هل سنمضي الكثير من الوقت والجهد في شأن (ليندبيرغ) ؟
    O Coronel Sheppard investiu tempo e energia para o tornar um membro efectivo da equipa dele. Open Subtitles وخصّص المقدّم (شيبارد) قدرًا كبيرًا... من الوقت والجهد كي يجعلك عنصرًا أساسيًا في الفريق
    Isto exige imenso tempo e esforço. Muitas pessoas podiam chamar-lhe uma distração. TED يستغرق قدرا كبيرا من الوقت والجهد. الكثير من الناس سوف يسميها تشتيت الانتباه.
    Tu não pensas no tempo e esforço investidos neste filme? Open Subtitles ألا تستطيع التفكير في الوقت والجهد اللذين بُذلا لصنع هذا الشريط؟
    Sabes exactamente quanto tempo e esforço investi em ti. Open Subtitles أنت تعلم تماماً كم من الوقت والجهد وضعت عليك
    Todo este tempo e esforço e é tudo o que somos. Open Subtitles كل هذا الوقت والجهد وهذا ما نحن عليه
    E, se ela morrer, ele pode ir embora, e gastei muito tempo e esforço nele para deixar que isso aconteça. Open Subtitles وإذا توفيت، فقد يترك قوة الشرطة، وقد يرحل، وقد إستثمرت الكثير من الوقت والجهد في هذا الشاب، ولن أترك ذلك يحدث!
    ALSO, THE GAME." (Risos) A quantidade de tempo e esforço necessários é absolutamente incrível. TED وأيضاً اللعبة." (ضحك) ومقدار الوقت والجهد المبذول لفعل ذلك غير معقول على الإطلاق.
    Pode poupar-lhes muito tempo e trabalho, dizendo onde está o Owen. Open Subtitles يمكنك تخليصهم من الوقت والجهد المبذول وعناءه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more