Olha, sabes quanto tempo e energia vão para um caso desses. | Open Subtitles | انظر , انت تعلم كممقدار الوقت والجهد الذي نبذله في مثل هذه القضايا |
Eu já depositei demasiado tempo e energia em ti, para te deixar ir e foder tudo! | Open Subtitles | لقد ضيعت عليك الكثير من الوقت والجهد لأدعك تذهب وتفسد الأمور |
Eu sei o quanto tempo e energia vocês desperdiçam nas vossas quintas, não é? | Open Subtitles | اعلم مدى مقدار الوقت والجهد الذي تبذلونه في مزارعكم |
E é por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector | TED | و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع. |
Pensem nisso por um momento: o ISIS dedicou tempo e esforço para garantir que a sua mensagem chega a surdos e deficientes auditivos. | TED | فكروا بذلك للحظة: بذلت داعش الوقت والجهد للتأكد أن رسالتها تصل إلى الصُم وضعيفي السمع. |
Mas numa cultura obcecada pela imagem, estamos a treinar os nossos filhos para gastarem mais tempo e esforço mental no seu aspecto, descurando todos os outros aspectos das suas identidades. | TED | ولكن بثقافة مههوسة بالشكل، نحن نربيهم على قضاء الوقت والجهد بالإهتمام بمظهرهم على حساب الجوانب الأخرى من هويتهم |
Antes de começarmos,quero agradecer-lhes pelo tempo e trabalho que empenharam nesta operação | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، دعوني أشكر كلاً منكم على الوقت والجهد الذي بذله لهذه العملية |
Ou poderia gastar a mesma quantidade de tempo e energia, seguindo o circuito da Nascar. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أضيع نفس الوقت والجهد في متابعة سباق ناسكار |
Não percamos tempo e energia a detestarmo-nos mutuamente. | Open Subtitles | رجاءً لا نريد أن نضيع الوقت والجهد في كره بعضنا |
Não quero que ela perca tudo aquilo que poderá alcançar porque gastou demasiado tempo e energia com um fotógrafo de famosos glorificado. | Open Subtitles | ولا اريد رؤيتها تفوت ما يمكنها ان تصل اليه لانها استهلكت الكثير من الوقت والجهد |
E na verdade, em muitos aspectos são piores que inúteis, tendo em conta o tempo e energia que gastamos só para mantê-los vivos. | TED | بل وفي نواحٍ أخرى عديدة هم في الحقيقة أسوأ من ذلك، حيث نحتاج إلى تكريس الكثير من الوقت والجهد فقط لإبقائهم على قيد الحياة. |
Como médicos, podemos empregar o mesmo tempo e energia nos nossos estagiários que empregamos nos doentes. | Open Subtitles | كطبيب, يمكنك استغراق نفس القدر من الوقت والجهد على تلامذتك.. مثل ما تصرفه على مرضاك.. ! |
Vamos perder mais tempo e energia com o Stefan Lindberg? | Open Subtitles | هل سنمضي الكثير من الوقت والجهد في شأن (ليندبيرغ) ؟ |
O Coronel Sheppard investiu tempo e energia para o tornar um membro efectivo da equipa dele. | Open Subtitles | وخصّص المقدّم (شيبارد) قدرًا كبيرًا... من الوقت والجهد كي يجعلك عنصرًا أساسيًا في الفريق |
Isto exige imenso tempo e esforço. Muitas pessoas podiam chamar-lhe uma distração. | TED | يستغرق قدرا كبيرا من الوقت والجهد. الكثير من الناس سوف يسميها تشتيت الانتباه. |
Tu não pensas no tempo e esforço investidos neste filme? | Open Subtitles | ألا تستطيع التفكير في الوقت والجهد اللذين بُذلا لصنع هذا الشريط؟ |
Sabes exactamente quanto tempo e esforço investi em ti. | Open Subtitles | أنت تعلم تماماً كم من الوقت والجهد وضعت عليك |
Todo este tempo e esforço e é tudo o que somos. | Open Subtitles | كل هذا الوقت والجهد وهذا ما نحن عليه |
E, se ela morrer, ele pode ir embora, e gastei muito tempo e esforço nele para deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | وإذا توفيت، فقد يترك قوة الشرطة، وقد يرحل، وقد إستثمرت الكثير من الوقت والجهد في هذا الشاب، ولن أترك ذلك يحدث! |
ALSO, THE GAME." (Risos) A quantidade de tempo e esforço necessários é absolutamente incrível. | TED | وأيضاً اللعبة." (ضحك) ومقدار الوقت والجهد المبذول لفعل ذلك غير معقول على الإطلاق. |
Pode poupar-lhes muito tempo e trabalho, dizendo onde está o Owen. | Open Subtitles | يمكنك تخليصهم من الوقت والجهد المبذول وعناءه |