"الوقت يمر سريعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O tempo voa
        
    Meu Deus, como O tempo voa quando se anda a fugir. Open Subtitles يا إلهي حسناً ، الوقت يمر سريعاً عندما تكون هارباً
    Aqueles que acreditam, como eu acredito, em olhar para o futuro e para o exterior, temos que nos organizar, porque O tempo voa, passa muito rapidamente. TED من يؤمن منا، كما أؤمن أنا، بالنظر للأمام وللخارج، فإنه يجب علينا أن ننظم أنفسنا، لأن الوقت يمر سريعاً جداً.
    É preciso estar perto da morte para nos dar-mos conta de como O tempo voa. Open Subtitles يجب أن تراوغى الموت لتدركى كم أن الوقت يمر سريعاً
    O tempo voa quando não estás presa em casa por causa do bebé. Open Subtitles الوقت يمر سريعاً حينما لا تجلس بالمنزل كل يوم من أجل الطفل
    Nem consigo acreditar que já passou tanto tempo. - O tempo voa, não é, Janice? Open Subtitles لا أصدق أنه مر هذه المدة ، الوقت يمر سريعاً ، صحيح ، يا (جانيس)؟
    O tempo voa quando estás a fazer um torneio de ténis na Wii, Humphrey. Open Subtitles حسناً , الوقت يمر سريعاً عندما (تكون هناك مباراة تنس لـ(همفري) قاتلة على (الوي
    O tempo voa, não é? Open Subtitles الوقت يمر سريعاً, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more