Mas, por fim, mesmo os fogos mais quentes acabam por esgotar o combustível ou o oxigénio. | TED | في النهاية، حتى أكثر النيران حرارة ينتهي منها الوقود أو الأوكسجين. |
Baseia-se na ideia de que dominamos as outras espécies conforme queremos e que somos nós que mandamos, e criamos aquelas fábricas e temos estas contribuições tecnológicas e obtemos comida a partir delas ou o combustível ou o que quisermos. | TED | موضوع على أساس أننا نخضع الفصائل الأخرى لإرادتنا وأننا المسؤولون ونحن نضع هذه المصانع ولدينا هذه المدخلات التكنولوجية والتي نأخذ منها مخرجا هو الطعام أو الوقود أو أيا كان ما نريده |
Não paramos lá, acham que paramos noutro local, por gasolina ou comida. | Open Subtitles | فإن لم نصل إلى هناك، فسيظنون بأننا توقفنا في مكانٍ اَخر لبعض الوقود أو الطعام |
Se levarmos o teu, eu pago a gasolina, ou sento-me atrás, no meu... | Open Subtitles | إما أن آخذ سيارتك وأدفع ثمن الوقود أو تأخذ سيارتي وأجلس في الخلف ... |
De certeza que não pararam para abastecer ou coisa parecida? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنّهم لم يتوقفا من أجل الوقود أو شيء كهذا؟ |
Gente, se houver fila para abastecer ou comprar óleo, ele pode está lá. | Open Subtitles | يا جماعة إن كان هناك طابور لملأ الوقود أو لشراء الزيت فسيكون حتما هناك. |
Provavelmente é filtro da gasolina ou a bomba. | Open Subtitles | ربما مرشح الوقود أو الطلمبة. |