"الوقود فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • combustível
        
    Se fizermos isso para a Lua, vamos queimar mil milhões de dólares em combustível, para enviar uma equipa. TED إذا حاولت القيام بذلك على القمر، أنت ستحرق مليار دولار من الوقود فقط لإرسال الطاقم الى هناك.
    Podíamos criar ostras e outras coisas que produzissem produtos e alimentos de alto valor e isso seria um incentivo de mercado quando construíssemos o sistema a escalas cada vez maiores para vir a ser competitivo com a ideia de construí-lo para combustível. TED سنكون قادرين على تربية المحار وأشياء أخرى سيكون قادرا على إنتاج منتوجات وأغذية ذات جودة عالية وسيكون هذا النظام محركا للسوق حيثما أنشئ ليكبر مع الوقت فيصبح بالنهاية منافسا لفكرة إنشاءه من أجل الوقود فقط.
    Pronto. O problema é que, atualmente, o homem moderno (Risos) quando nos sentimos em perigo, continuamos a ser inundados de químicos mas, como não podemos matar polícias de trânsito (Risos) nem comer agentes imobiliários, o combustível vai permanecendo nos nossos organismos, e vivemos num estado de alerta permanente. E, há outra coisa que aconteceu. TED إذا المشكلة في الوقت الحالي في الرجل المتحضر --(ضحك)-- عندما نشعر بالخطر نستمر في تعاطي الكيميائيات ولكن لأننا لا نستطيع قتل مراقبي المرور --(ضحك) أو أكل وكلاء العقارات، يبقى الوقود فقط في جسمنا مرارا وتكرارا بذلك، نحن في حالة مستمرة من التنبيه حالة مستمرة وهنا شيء آخر حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more