"الوقود في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gasolina no
        
    • combustível em
        
    • combustível no
        
    • combustível nos
        
    • abastecer em
        
    • de combustível
        
    • combustível do
        
    Não um camião de gasolina no meio do nada. Open Subtitles وليس إحدى شاحنات الوقود في منتصف مكان مجهول
    Não um camião de gasolina no meio do nada. Open Subtitles وليس إحدى شاحنات الوقود في منتصف مكان مجهول
    Aquela hippie maluca não pôs gasolina no carro! Open Subtitles يا رجل, تلك السيدة الهيبية المجنونة لم تضع الوقود في السيارة
    Tive ordens para manter o edifício. E explodir o combustível em caso de ataque. Open Subtitles كانت لدي اوامر للابقاء على تلك البناية اضطررت الى تفجير خزانات الوقود في حال هجوم العدو
    Se encontrarmos mais combustível em Billings, podemos descolar novamente e ir até à Califórnia. Open Subtitles مهلا، إذا وجدنا المزيد من الوقود في بيلينغز يمكننا أن تقلع مرة أخرى ونتوجه الى كاليفورنيا
    Preciso de um voluntário para pôr combustível no projector. Open Subtitles اريد متطوع ليضع بعض الوقود في لعارض الصور
    Ponham este combustível nos reactores e liguem a defesa no máximo. Open Subtitles - ضع الوقود في المفاعلات -اضبط حقل الدفاع على الطاقة القصوى
    Eles pararam para abastecer em Rowley's Bay. Open Subtitles ويتوقفون لتعبئة الوقود في خليج "راولي"
    Enches o tanque e voltas a avançar, chegando com 10 unidades de combustível no tanque. TED تملأون خزان الوقود وتعودون للأمام مرة أخرى، وتصلون مع 10 وحدات من الوقود في خزان الوقود.
    Mas, por fim, o combustível do núcleo esgota-se deixando-o entrar em colapso completamente. TED لكن في النهاية، ينفذ الوقود في قلب النجم، تاركاً إياه لينهار بالكامل.
    Põe quatro latas de gasolina no meu carro e trá-lo para aqui. Open Subtitles ضع 4 علب من الوقود في مؤخرة سيارتي و أحضرها
    Tenho de pôr gasolina no carro como qualquer um, não é? Open Subtitles -لقد أنفقت الملايين عليّ وضع الوقود في سيارتي مثل الجميع، صحيح؟
    Tenho uns cinco galões de gasolina no carro. Open Subtitles لدي خمسة جالونات من الوقود في السيارة
    - Como a gasolina no motor de um carro. Open Subtitles إنه مثل الوقود في محرك سيارة
    Dra. Plimpton, a Penny é uma empregada de mesa que não entende o papel da gasolina no motor de combustão interna. Open Subtitles (بليمبتن)، (بيني) تعمل كنادلة و التي لا تدرك الدور الذي يلعبه الوقود في عملية الاحتراق لتشغيل المحرك
    Ela escreveu ordens para o General autorizar, mas esqueceu-se de mencionar o depósito de combustível em Greenwich. Open Subtitles -طبعَتْ لك تلك الأوامر لإقرارها لكنّها أغفلت الأمر المتعلّق بخزّانات الوقود في "غرينتش"
    Tem de haver combustível em todo o lado. Open Subtitles الوقود في كل مكان
    Na verdade, tivemos 200 conjuntos de combustível no reactor, mas agora está vazio. Open Subtitles اه، في الواقع، نحن، اه، كان 200 مجمعات الوقود في المفاعل، ولكن الآن هو فارغ.
    O Viktor que verifique o combustível nos geradores. Open Subtitles هل فحص (فيكتور) الوقود في المولدات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more