Mas temos que jurar lealdade à Coroa Britânica. | Open Subtitles | لكن يجب أن نقسم الولاء إلى التاج الإنجليزي. |
Quantas vezes o ouvi jurar lealdade à Clave contra tudo, sob o Anjo? | Open Subtitles | كم مرة سمعته يتحدث عن الوعظ الولاء إلى المجلس قبل كل شيء تحت الملاك؟ |
Esquecem-se que estes cristãos devem lealdade a outro rei, a outro deus. | Open Subtitles | تنسى بأن هؤلاء المسيحيين يدينون الولاء إلى الملك الآخر، إله آخر. |
É o que merece... mostrando tão pouca lealdade a seu oficial superior. | Open Subtitles | سَيَكُونُ هذا ما تَستحقُّ، لإنعدام الولاء إلى قائدك |
Segundo,eu planeio fingir lealdade ao MI6 para poder procurar o culpado do interior. | Open Subtitles | إثنان، أخطّط لإختلاق الولاء إلى الإستخبارات البريطانية |
Agora, por lealdade ao regimento, irão todos apostar o seu dinheiro nesse mauzão que eu enchi de morfina e água. | Open Subtitles | الان من الولاء إلى الحشد سوف يضعون أموآلهم على هذا الفتى السيء الذي ملأته بـ المورفين والماء ( (المورفين مادة مخدرة |
Eu não vou jurar lealdade a nenhum filho-da-mãe. | Open Subtitles | أنا عن نفسى لم أقسم يمين الولاء إلى أى إبن لهذا الديكتاتور اللعين |
Dizei-lhe que venha a Porto do Rei jurar a sua lealdade a Joffrey. | Open Subtitles | أخبريه أن يأتي إلى (كينجز لاندينج) كي يُقسم الولاء إلى (جوفري). |