"الولادة الجديدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Renascer
        
    Podem contar aos vossos amigos o que é o Renascer. Open Subtitles لا يمكنكم أن تخبروا أصدقاءكم عن طبيعة"الولادة الجديدة ".
    As minhas duas meninas nem me falavam, porque eu não enfrentava o que o Renascer me fazia confrontar. Open Subtitles وابنتاي كانتا ترفضان مخاطبتي لأنني كنت أعجز عن مواجهة ما كانت "الولادة الجديدة "تحاول مواجهتي به.
    Vamos todos mostrar o amor do Renascer ao meu amigo Kyle. Open Subtitles اسمعوا كلكم, فلنبين لصديقي"كايل" بعض الحب على طريقة"الولادة الجديدة ".
    Todos sabem que não há líderes no Renascer, porque apenas cada um pode mudar a sua vida. Open Subtitles الجميع يعلمون أنه لا يوجد قادة في"الولادة الجديدة " فأنت فقط تستطيع أن تغير حياتك.
    Para mim, o Renascer... É sair da rotina. Open Subtitles أظن أن"الولادة الجديدة " هي الخروج من روتين حياتك الرتيبة.
    Vivemos num mundo massificado e o Renascer desafia-te a encontrar uma vida própria. Open Subtitles نحن نعيش في ثقافة"حياة واحدة للجميع" وبرنامج"الولادة الجديدة " يتحداك في أن تجد الحياة المناسبة لك.
    O Renascer mostrou-me os homens, a sensualidade e a experimentação. Open Subtitles ولكن"الولادة الجديدة "فتحت عيني على الرجال وعلى الشهوانية وعلى التجريب.
    No meu primeiro Renascer fui sozinha. Open Subtitles حين خضت"الولادة الجديدة "لأول مرة , لم أذهب مع أحد.
    Renascer UM OLHAR PROFUNDO PARA VER MAIS ALÉM Open Subtitles "الولادة الجديدة , كلما تعمقت في النظر, رأيت أشياء أكثر"
    Renascer O SEU PRIMEIRO Renascer Open Subtitles "الولادة الجديدة , ولادتك الجديدة الأولى"
    Recordo a primeira vez que entrei no hotel do Renascer. Open Subtitles أتذكر أول مرة خرجت فيها من ذلك الفندق لأدخل تجربة الولادة الجديدة .
    Talvez tenham ouvido coisas assustadoras acerca do Renascer. Open Subtitles ربما سمعتم أموراً مخيفة عن برنامج"الولادة الجديدة ".
    O que te assusta no Renascer? Open Subtitles ما الذي يخيفك في برنامج"الولادة الجديدة
    Que tal um grande aplauso à Renascer, para o Kyle? Open Subtitles ما رأيكم في أن تصفقوا على طريقة "الولادة الجديدة "لـ"كايل"؟
    Renascer, Renascer, Renascer! Open Subtitles -"الولادة الجديدة "! -"الولادة الجديدة "!
    Quando me apercebi das exigências do Renascer e as portas que abria, fiquei mesmo acagaçado. Open Subtitles حين أدركت ما تتطلبه"الولادة الجديدة " والأبواب التي تفتحها خفت جداً.
    O propósito do Renascer é encontrares o que precisas, não o que queres. Open Subtitles المقصد من"الولادة الجديدة "باختصار هو أن تجد ما تحتاج إليه, وليس ما تريده.
    Acho que o Renascer é uma bela merda. Open Subtitles أظن أن مسألة"الولادة الجديدة " هذه جنونية جداً.
    Não te contei a minha vida antes do Renascer. Open Subtitles لم أحدثك قط عن حياتي قبل الولادة الجديدة .
    Para alguns cérebros é difícil o ajuste ao Renascer. Open Subtitles أمخاخ البعض تجد صعوبة في التكيف على"الولادة الجديدة ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more