Podes aceder ao meu equipamento e vigiar cada movimento meu. | Open Subtitles | بإمكانك الولوج إلى بياناتي ومراقبة كل خلجة من خلجاتي |
Mas a solução é simplesmente dar-lhes acesso a um sistema que não funciona muito bem? | Open Subtitles | و لكن هل يكمن الحل ببساطة في أن تمنحهم الولوج إلى نظام لا يعمل بشكلٍ حسن؟ |
Achas que conseguimos aceder à segurança deles? | Open Subtitles | تعتقد أنّه يمكننا الولوج إلى لقطاتهم الأمنية؟ |
Tenho que te avisar. Talvez não consigamos aceder a essas memórias. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك، قد لا نقدر على الولوج إلى هذه الذكريات. |
Só pode aceder às imagens no sítio central da internet, com uma senha. | Open Subtitles | يمكنكَ الولوج إلى التصوير عبر الموقع الرئيسيّ بقنّ المرور. |
Sabemos a razão. Conseguimos aceder aos diários da nave. | Open Subtitles | نعرف السبب، استطعنا الولوج إلى سجلات السفينة |
Eu tinha acesso à cultura dominante por isso, em parte era fotógrafo da família e, em parte, assistente social e, em parte, era o "palhaço" estranho, que estava ali para os divertir. | TED | تمكنت من الولوج إلى الثقافة السائدة، فكنت مصورًا عائليًا، وأخصائيًا اجتماعيًا ومهرجًا دخيلًا، موجود لتسليتهم. |
Achas que consegues entrar no deposito de combustível subterrâneo? | Open Subtitles | هل تظن أنه بإمكانك الولوج إلى قبو الوقود الموجود تحت الأرض؟ |
O juiz deu-nos o direito de acesso ao teu telemóvel. | Open Subtitles | ذلك القاضي وبحسب يقيني قد منحنا حق الولوج إلى هاتفك الخلوي |
Bem, a maioria dos hackers não tem acesso aos brinquedos que eu tenho. | Open Subtitles | أغلب القراصنة لا يستطيعون الولوج إلى الألعاب التي لدي |
Temos de aceder ao sistema interno de comunicações da cidade, portanto... | Open Subtitles | علينا الولوج إلى نظام الاتصالات الداخلية في المدينة |
A senha foi alterada. Não consigo aceder ao sector de controle. | Open Subtitles | تغيرت كلمة المرور فاستحال عليّ الولوج إلى لوحة التحكم |
E essas ferramentas permitem ao comprador a aceder ao Mainframe mais seguro do Pentágono. | Open Subtitles | و تلك الأدوات تمكن المشترين من الولوج إلى المركز الأكثر أماناً في البينتاغون. |
Mas, se tivéssemos acesso a dimensões superiores, poderíamos passar as calças à volta dos nossos corpos através da quarta dimensão, e os tempos de despiras calças chegariam ao fim. | Open Subtitles | و لكن إن استطعنا الولوج إلى أبعاد أعلى فسنتمكن من تحريك سراويلنا حول أجسامنا عبورا ببعد رابع |
Quero aceder à minha conta, por favor. | Open Subtitles | أريد الولوج إلى حسابيّ ، رجاءً. |
Assim, ao imprimirmos o recipiente e fazermos a reação química ao mesmo tempo, poderemos começar a aceder a este conjunto universal de química. | TED | وبذلك ومن خلال طباعة الوعاء والقيام بالكيمياء في الوقت نفسه، فإنه يمكنننا أن نبدأ في الولوج إلى مجموعة أدوات عالمية للكيمياء. |
Podes aceder às mensagens de voz antigas do meu telemóvel? | Open Subtitles | أيمكنني الولوج إلى رسائل صوتية قديمة و رسائل نصية على هاتفي ؟ |
Encontrei isto na roupa da vítima e, estando limpo, pensei que podias aceder aos dados. | Open Subtitles | وبما أنّها فارغة، إعتقدت أنّكِ تستطيعين الولوج إلى البيانات. |
Ninguém que tenha o mesmo acesso à rede de satélites da CTU. - Jack, desculpa. | Open Subtitles | لا أحد لديه نفس القدرة على الولوج إلى شبكة الوحدة |
Ele acha que consegue entrar no depósito de combustível e colocar uma série de cargas explosivas e rebentar com os mísseis. | Open Subtitles | إنه يظن أنه بإمكانه الولوج إلى قبو الوقود و أن يضع مجموعة من المتفجرات و يقوم بتدمير الصواريخ |
Como tenho acesso ao seu registo de entrada e à sua ficha de cirurgia? | Open Subtitles | كيف أستطيع الولوج إلى سجلات قبولها وتقارير جراحتها ؟ |
O meu pai dava-me acesso aos programas. | Open Subtitles | منحني أبي إذن الولوج إلى كل برنامج أشرف عليه |
Foi fácil entrar na tua cabeça. Renegaste completamente a tua natureza? | Open Subtitles | قدّ كان الولوج إلى ذهنكَ سهلاً، هلّ هجرتَ طبيعتكَ تماماً إلى هذا المدى؟ |