| Quero chegar cedo, para poder escolher os lápis. | Open Subtitles | أُريدُ الوُصُول إلى هناك مبكراً لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على إختيارِي مِنْ أقلامِ الرصاص. |
| Olhe, Dylan me pediu para ir vê-lo em LA... e eu não posso chegar lá parecendo uma estranha. | Open Subtitles | انظري . ديلان اخبرني ان اذهب لروءيته في ال أي وأنا لا أَستطيعُ الوُصُول إلى هناك ظُهُور مثل الحمقاء |
| Valerie ou Peter Quint não estão a tentar chegar a ti ou às crianças. | Open Subtitles | فاليري أَو بيتر كوينت لا يحاولُون الوُصُول اليك أَو إلى الأطفالِ |
| Manadas sedentas continuam a chegar durante a noite. | Open Subtitles | القطعان العطشانة تُواصلُ الوُصُول على مدار الليل. |
| tentei chegar a tempo de o salvar, mas cheguei tarde demais. | Open Subtitles | حاولتُ الوُصُول إلى هناك في الوقت المناسب ليُنقذُه، لَكنِّي كُنْتُ متأخر جداً. نعم؟ |
| Vai chegar bem em casa? | Open Subtitles | سيَكُونُ الوُصُول للبيت بخيرُ؟ |
| Quero chegar cedo às pistas. | Open Subtitles | أُريدُ الوُصُول إلى الطرقَ مبكراً. |
| Quero chegar inteiro! | Open Subtitles | أُريدُ الوُصُول إلى هناك في قطعةِ واحدة! |