Quão ameaçador seria para os cidadãos inocentes de Republic City? | Open Subtitles | الى أي مدى يشكل خطرا على سكان مدينة الجمهورية؟ |
até onde irá isso? Quão antiga será a língua moderna? | TED | الى كم سيعود هذا؟ الى أي مدى تعود اللغة الحديثة؟ |
Ele quer que se mude a história, mas não sei o Quão longe irá. | Open Subtitles | انه يريده ان يغير القصة لكنني غير متأكدة الى أي مدى سيستمر |
Não quero magoá-la, mas até onde é que consegue levantá-lo? | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيكي و لكن الى أي مدى تقدرين أن ترفعهيا ؟ |
Mas quem sabe o quanto esse nevoeiro se espalhou? | Open Subtitles | لكن من يعرف الى أي مدى انتشرت هذه السحب ؟ |
Sei o quanto amas este homem, mas acho que tenho o direito de saber quanto é que isto vai durar. | Open Subtitles | انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع |
Quão grande pode ser o Oceano? | Open Subtitles | ..الى أي مدى يمكن أن يكون المحيط كبيرا ؟ |
Preciso saber o Quão estragada antes de pensar no que fazer consigo. | Open Subtitles | الى أي مدى يجب أن أعرف قبل أن أعرف ماذا افعل بك |
Se eu quisesse disparar um tiro de aviso, até Quão próximo teria de apontar para ser efetivo? | Open Subtitles | اذا اردت ان أطلق طلقة تحذيرية الى أي مدى يجب أن أصوب لتكون قريبة و فعالة ؟ |
- Quão mau vai estar o trânsito? | Open Subtitles | حسنا,الى أي مدى سيسوء الإزدحام ؟ |
Mas Quão sexualmente excitante pode ser isso? | Open Subtitles | هذه كانت قبل 20 سنه" فقلت ماذا ؟ الى أي مدى يستفزني هذا ؟ |
Não sei Quão longe irá com isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الى أي مدى ستذهب بذلك |
Quão desesperada estou eu? | Open Subtitles | الى أي مدى انا تعيسة ؟ |
Vamos, ver até onde... a gasolina nos leva, não? | Open Subtitles | دعونا .. نرى الى أي مدى هذا الوقود يأخذنا ، حسنا ؟ |
E depois podem decidir até onde nos querem deixar ir. | Open Subtitles | ثم يمكن لهم أن يقرروا الى أي مدى سيسمحون لنا بالذهاب |
Era algo que tinha fazer, mas até onde me era permitido ir? | Open Subtitles | قدري أن اكون مصور ولكن الى أي مدى سأتمكن من التقاط الصور؟ |
A questão é, o quanto estarias disposto a pagar para entrar nessa coisa? | Open Subtitles | السؤال هو الى أي مدى, أنت ترغب بالدفع لتكون مشتركا ؟ |
E não importa o quanto tentes embelezá-la, | Open Subtitles | ولايهم الى أي مدى تحاول أن تجمله |
E sabes o quanto é esperto? | Open Subtitles | أتعلم الى أي مدى هو ماهر؟ |