Trouxe-o de volta à vida, fez com que o banco retirasse a queixa. | Open Subtitles | الطبيب اعاده الى الحياة البنك اسقط التهمة عنه |
Se assim é, melhor ainda, estou precisando sair do isolamento... e voltar à vida pública. | Open Subtitles | اذا كان الامر كذلك سيكون جيد جدا جدا لأننى اريد الخروج من التقاعد والعودة الى الحياة العامة |
"Mas estreita é a porta e estreito é o caminho que leva à vida, e poucos são os que a acharão. " | Open Subtitles | ولكن ما اضيق الباب واكرب الطريق الذي يؤدي الى الحياة وقليلون هم الذين يجدونه |
"jurando um dia trazê-la de volta à vida" | Open Subtitles | و يأمل فى أن يجلب حبيبته الى الحياة مرة أخرى |
É difícil reajustar para vida civil novamente. | Open Subtitles | الأمر صعب .. محاولة العودة الى الحياة المدنيه |
Como sabeis, fiz muitas alterações à vida religiosa do meu reino. | Open Subtitles | كما تعلم في مملكتي, لقد قمت بالعديد من التغييرات الى الحياة الدينية |
Vamos ver quantas vezes eu posso matar-te... até que tu pares de voltar à vida. | Open Subtitles | لذا دعينا نرى كم مرة يتوجب عليى قتلك قبل ان تعودي الى الحياة |
Kaka disse que Superman é valente o bastante para trazer vocês dois... de volta à vida, com um simples toque... | Open Subtitles | كاكا يقول ان سوبرمان قوي جدا وسيعيدكما الى الحياة مرة أخرى |
Os zombies são mortos trazídos de volta à vida por magia. | Open Subtitles | الكسالى من الجثث خيانة العودة الى الحياة بواسطة السحر. |
Apenas o seu coração pode trazer o nosso príncipe de volta à vida. | Open Subtitles | فقط قلبك يمكن ان يعيد اميرنا الى الحياة. |
Poirot vai trazer de novo o rádio à vida. | Open Subtitles | بوارو سيجعل اللاسلكى يعود الى الحياة ثانية |
Estreita é a porta e apertado o caminho que leva à vida, e poucos há que a encontram. | Open Subtitles | والصغيرة هو البوابة وتضييق الطريق الذي يؤدي الى الحياة. وفقط عدد قليل من العثور عليه. |
Após a minha tentativa falhada de trazer à vida o Agente McFrankenstein aqui, | Open Subtitles | حسناً بعد فشل محاولتي بأعادة العميل مكفرانكشتاين الى الحياة هنا |
O Estado de Connecticut iniciou oficialmente o processo para trazer-te de volta à vida. | Open Subtitles | ولاية كونيتيكت بدأت رسميا بعملية أعادتك الى الحياة مرة أخرى |
Os raios e os trovões devolvem o homem à vida. | Open Subtitles | ثم البرق والرعد جلب الرجل الى الحياة. |
Um zombie é alguém que morreu e voltou à vida. | Open Subtitles | الزومبي هو شخص يعود من الموت الى الحياة |
É como se ela tivesse sido trazida de volta à vida, de alguma forma." | Open Subtitles | بدا الأمر وكأنها أعيدت الى الحياة بطريقة ما" |
Não se pode trazer aquela fábrica de volta à vida. | Open Subtitles | لاشئ يعيدُ ذلك المصنع الى الحياة مجدداً |
Ele amava-a tanto que queria trazê-la de volta à vida. | Open Subtitles | اراد اعادتها الى الحياة مرة اخرى |
para vida, pequeno filhotinho, para vida! | Open Subtitles | الى الحياة , ابن الشتاء الصغير, الى الحياة! |