"الى السوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao mercado
        
    • ao shopping
        
    • para o mercado
        
    • ao centro
        
    • no mercado
        
    O processo necessário para o fazer está a chegar ao mercado. TED والعملية اللازمة لانجاز ذلك قد اتجهت الى السوق بشكل جيد جدا.
    Tenho de ir pagar os materiais escolares e depois vou ao mercado. Open Subtitles نعم. وعليّ ان ادفع رسوم المدرسة والذهاب الى السوق
    Ralphie, querido! Vamos até ao mercado ver o teu pai. Open Subtitles رالفي عزيزي دعنا نذهب الى السوق ونرى والدك
    Vá lá! Este lugar é uma merda! Quero ir ao shopping! Open Subtitles هيا، هذا المكان مقرف اريد الذهاب الى السوق
    Pegas numa coisa destas, vamos até ao shopping. Open Subtitles انت تحمل معك واحد من هؤلاء الفتيان السيئون و نتّجه الى السوق
    Um jovem Americano está morto, raptado numa das suas ruas, puxado para o mercado negro de órgãos. Open Subtitles رجل أميركي شاب ميت تم أختطافه من شوارعكم أُدخل الى السوق السوداء لتجارة الأعضاء البشرية
    Estou a ficar preocupada. Vou ao centro comercial procurar os miúdos. Open Subtitles بدأت أشعر بالقلق ، سأذهب الى السوق لأبحث عن الاولاد
    Lembras-te quando me disfarcei de modelo e o teu pai me enfiou no mercado negro das artes? Open Subtitles أتتذكر عندما ذهبت متخفياً بصورة عارض أزياء ووالدك أدخلني الى السوق السوداء الساحه الفنيه ؟
    Ainda bem. Eu vou ao mercado buscar coisas para o jantar. Open Subtitles جيد , انا ذاهبة الى السوق للحصول على بعض الاشياء للعشاء
    Porque tenho que ajudar minha irmã na mudança... e tenho que ir ao mercado. Open Subtitles ينبغي علي مساعدة أختِ في النقل والذهاب الى السوق.
    Conheces as regras. Diz e eu escolto-te até ao mercado. Open Subtitles تعرفين القاعدة , قوليها وسأرفقك الى السوق الخيرية
    Assim dá jeito, agora que estou de volta ao mercado. Open Subtitles كان في صالحي . انا الان رجعت الى السوق
    Vamos andando. Temos de te preparar. De volta ao mercado. Open Subtitles هيا لنذهب , عليكى ان تستعدى لتعودى الى السوق مرة اخرى
    Ele vai ao mercado para comprar leite e volta com um pacote de pastilhas. Open Subtitles يذهب الى السوق للحصول على الحليب ، ويأتي إلى منزل مع مجموعة اللبان.
    Mas dada a situação, não posso simplesmente convidá-lo para o meu telhado e depois deixá-lo lá enquanto vou ao mercado. Open Subtitles لا يمكنني دعوته للسطح وأتركه لأذهب الى السوق
    que vamos a aulas de dança, que vamos juntos ao mercado... Open Subtitles أننا نذهب لصفوف الرقص. وأننا نذهب الى السوق معا.
    -Eu quero ir ao shopping! Open Subtitles -اريد الذهاب الى السوق ! -ابقي صوتك منخفضًا
    -Sou o chefe! Quero ir ao shopping! Open Subtitles -انا الرئيس، اريد الذهاب الى السوق !
    -Vamos ao shopping! Open Subtitles -هيَ، لنذهب الى السوق !
    Permite-nos testar coisas enquanto empresário, ir para o mercado, conversar com pessoas, ouvir, afinar qualquer coisa e voltar atrás. TED وهي تتيح لنا اختبار الأشياء كرواد أعمال وأن نذهب الى السوق وأن نشارك في حوار مع الناس ونستمع وننقي الشئ ونعود ادراجنا
    Voltem para o mercado. Fiquem perto da porta. Open Subtitles عد الى السوق ابق الى جانب الباب
    É suposto eu levá-lo ao centro comercial para comprar um presente ao Josh. Open Subtitles ؟ يفترض بي أخذه الى السوق لشراء هدية إلى جـوش
    Há formas inteligentes de os comprar e agregar esse poder de compra para pôr no mercado, mais rapidamente, veículos muito eficientes. TED هناك طرق ذكية لشراءها و تجميع القوة الشرائية لجلب المزيد من المركبات الفعالة الى السوق بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more