Hattie deve ir direta para a cama ou apanhará uma gripe. | Open Subtitles | يجب ان تذهب هاتى الى الفراش مباشرة, والاّ ستصاب بالحمّى |
Quer um pouco de peixe com salada antes de ir para a cama? | Open Subtitles | هل تريد بعض السمك و السلاطة قبل ان تأوى الى الفراش ؟ |
- Sugiro que vás para a cama. - Sim, irei Tommy. | Open Subtitles | اقترح ان تأوى الى الفراش نعم, سأفعل يا تومى |
Os estudantes dizem-nos que se vão deitar à noite a sonhar com esta marca verde. | TED | الطلاب يخبروننا انه حين يذهبون الى الفراش ليلاً يحلمون بذاك الرمز الأخضر. |
Professora Lumley, ponha estas crianças na cama imediatamente. | Open Subtitles | انسه لوملي , خذي الفتيات . الى الفراش فوراً |
Muito bem, hora de voltar pra cama. | Open Subtitles | حسنا الوقت قد حان للعوده الى الفراش |
Mais tarde temos uma conversinha. para a cama! | Open Subtitles | اذهبي الى الفراش سوف نتحدث مرة اخرى غداً ؟ |
Posso ir para a cama ou ainda tens mais planos para esta noite? | Open Subtitles | هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟ |
Ensina os miúdos a comerem a comida toda... e a irem para a cama quando chega a hora. | Open Subtitles | انه يعلم الاطفال تناول وجباتهم بأكملها والايواء الى الفراش فى الوقت المحدد |
Por que não voltas para a cama? | Open Subtitles | اتعرفين, اسمعي, لماذا لا تذهبين الى الفراش |
Ensina os miúdos a comerem a comida toda... e a irem para a cama quando chega a hora. | Open Subtitles | انه يعلم الاطفال تناول وجباتهم بأكملها والايواء الى الفراش فى الوقت المحدد |
Tenho de me certificar de que a Joanne dorme profundamente, porque tenho a tendência de me atirar para a cama. | Open Subtitles | علي أن أتأكد من أن جوان قد غطت بنوم عميق لأنني أميل للوثب الى الفراش |
Eles que vejam o que querem. Eu vou para a cama. | Open Subtitles | لنرى ماذا يريدون ان يشاهدوا انا ذاهب الى الفراش |
Inqualificado! Não me interessa. Vou voltar para a cama. | Open Subtitles | و غير مهتم بالامر كله سوف اذهب الى الفراش |
Penses o que pensares das americanas, não vamos para a cama de qualquer maneira. | Open Subtitles | قف قف , لا , لا ليس الان انا لا اعرف ما الذي سمعته عن الفتيات الامريكيات ولكنا لا نقفز الى الفراش مع شخص فقط التقينا به |
Vai para a cama. Vai para a cama, Augusten. | Open Subtitles | اذهب الى الفراش,اذهب الى الفراش , اوجوستن |
Tens de ir para casa e ir para a cama. | Open Subtitles | عليك الذهاب الى المنزل والإواء الى الفراش |
Ela é muito mais fácil de levar para a cama do que tu. | Open Subtitles | اللجوء الى الفراش أمر أسهل بالنسبة أليها منك حقا؟ |
Bem, meninos, vistam-se e vão para a cama. E lembrem-se: | Open Subtitles | حسناً، نظّفا المكان ..واخلدا الى الفراش وتذكّرا |
Já se foram todos deitar. Não quis incomodar os hóspedes. | Open Subtitles | الجميع قد ذهب الى الفراش يا سيدى, ولم أشأ ان ازعج مديرة الحانة |
tu vais lá, entras na cama, e dizes: | Open Subtitles | تراجعت فى كلامك , ذهبت الى الفراش , وقلت |
Venha pra cama, Laura Brown. | Open Subtitles | تعالي الى الفراش ، لورا براون |
Bem, vou para cama. Boa noite, querida. | Open Subtitles | سأذهب الى الفراش, تصيحين على خير |