O Scott e a sua equipa final de cinco chegaram ao Polo Sul em janeiro de 1912 e descobriram que tinham sido ultrapassados pela equipa norueguesa de Roald Amundsen, que fora em trenós puxados por cães. | TED | سكوت و فريقه المكون من خمسة افراد وصلوا الى القطب الجنوبي في شهر يناير من العام 1912 ليكتشفوا انه قد سبقهم الى هنالك فريق نرويجي يقوده رولد امندسن الذين ركبوا مزلقة يجرها كلاب |
Eles inspiravam-nos. As histórias que ouvíamos levaram-nos até ao Polo Sul. | TED | لقد اوصلتنا القصص التي سمعناها الى القطب الجنوبي |
Incrível! Chegámos ao Polo Sul. Amontoámo-nos dentro da tenda. 45 abaixo de zero, nunca hei de esquecer. | TED | عندما وصلنا الى القطب الجنوبي, اجتمعنا داخل الخيمة في درجة حرارة -45 لن انساها ابدا |
E, durante o processo, tornei-me a primeira pessoa na história a fazer toda a viajem de 1040 quilómetros desde Hercules Inlet até ao Polo Sul, sempre a pé, sem esquis. | TED | و من ضمن هذه التجربة اصبحت اول شخص في التاريخ يقطع الرحلة كاملة و البالغة 1050 كم من منطقة هيركيوليس الى القطب الجنوبي على لاقدام فقط و من غير زلاجات |
E não devíamos estar a ir para o Pólo Sul agora. | Open Subtitles | و لا يجدر بنا أيضا أن نذهب الى القطب الجنوبي الآن |
Decidi ir para o Pólo Sul. | Open Subtitles | لقد قررت ان اذهب الى القطب الجنوبي |
A sua dedicação inspirou-me a preparar esta expedição: uma corrida ao Polo Sul em que, com um website interativo, eu podia levar jovens, estudantes e professores de todo o mundo a bordo da expedição comigo, como membros ativos. | TED | و الهمني تفانيه بالقيام بهذه الرحلة و هي العدو الى القطب الجنوبي و بحيث استطيع من خلال موقع تفاعلي على الانترنت ان اصطحب معي الشباب و الطلاب و المدرسين من انحاء العالم في هذه الرحلة كأعضاء فاعلين |
Vou para o Pólo Sul falar com alguém que salvará as Indústrias do Futuro. | Open Subtitles | سأذهب الى القطب الجنوبي للقاء شخص بإمكانه أن يساعدنا في ارجاع "صناعات المستقبل" الى القمة |
"Ele devia ir para o Pólo Sul". | Open Subtitles | انه ينتمي الى القطب الجنوبي |