"الى المكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao local
        
    • ao lugar
        
    • ao sitio
        
    • ao sítio
        
    Fui ao local exacto e não há castelo. Nem mais nada. Open Subtitles ذهبتُ الى المكان بالضبط لا قلعة ، لا شيء هناك
    Se formos ao local da erupção, é uma coisa inacreditável. TED واذا ذهبت الى المكان الذي حدث فيه التسرب سوف لن تصدق ما تره
    Quando isto acontece, o assassino em série pode voltar ao local de um homicídio anterior, na esperança de recuperar a excitação emocional. Open Subtitles وعند حدوث هذا هذا القاتل المتسلسل من الممكن أن يعود الى المكان السابق من الجريمة على أمل أن يتملك مرة أخرى أفضل شعور
    Ela disse... que você foi ao lugar onde ela foi enterrada... e fez uma pergunta. Open Subtitles تقول انك أتيت الى المكان الذي احرقوها فيه سألتيها سؤال
    Voltaram ao sitio onde estiveram há apenas alguns dias. Open Subtitles عادوا الى المكان الذي كانوا فيه قبل أيام قليلة
    E quanto a mim, irei levar-te ao sítio onde nunca levei ninguém antes, especialmente americanos. Open Subtitles و بالنسبة لي سآخذك الى المكان الذي لم آخذ أحد اليه من قبل و خصوصا الأمريكيين
    Se vieste aqui atrás do perdão, vieste ao local errado. Open Subtitles إذا اتيتي هنا لأغفر لك فقد جئت الى المكان الخاطئ
    Não, meritíssima, o acusado confessou o rapto da garota e nos levou ao local onde a prendeu. Open Subtitles المتهم أعترف باختطافه للفتاة وأرشد الى المكان لذى حبسها فيه
    Sereis levado para o sítio de onde haveis vindo e daí sereis arrastado pela cidade de Londres até ao local de execução chamado Tyburn! Open Subtitles سوف يتم نقلك الى المكان الذي أتيت منه.. وهناك
    Avó Momoy, torne esta bebida forte o bastante... para me levar a mim e à minha noiva até ao local Distante... para sempre. Open Subtitles مرحبا ايتها الام ماموي خذي هذا لتأخذي فخري وأنا الى المكان البعيد جدا للأبد
    Os Chumash estarão... a comemorar quando chegarmos ao local Distante. Open Subtitles شوماش, سنحتفل عندما نصل الى المكان البعيد جدا
    Chegando ao local, seguimos nossos caminhos. Open Subtitles عندما نصل الى المكان الذي تريده كلٌ منا سيذهب في طريقه
    O Webster confirma, o Castigan foi morto com um único tiro na cabeça, umas horas antes de chegarmos ao local. Open Subtitles ويبستر اكد ان كاستيجان قد قتل بواسطة طلقة واحد الى الرأس قبل ساعات من وصولنا الى المكان
    Bem, temo que tenham vindo ao lugar errado. Open Subtitles اخشى ان اخبرك انك حضرت الى المكان الخاطئ
    Bem, temo que tenha vindo ao lugar errado. Open Subtitles اخشى ان اخبرك انك حضرت الى المكان الخاطئ
    Ficarás feliz em saber que ele está de volta ao lugar ao qual pertence. Open Subtitles ستُسرّ لدى معرفتك بأنه عاد الى المكان الذي ينتمي اليه
    - Vieram ao sitio errado. Open Subtitles جئت الى المكان الخطأ.
    Vieste ao sitio certo, Joe. Open Subtitles جئت الى المكان المناسب
    Bem, vieram ao sitio certo. Open Subtitles لقد جئت الى المكان المناسب
    Ouvi que têm excelente café. Bem, vieste ao sítio certo. Mr. Open Subtitles أسمع بإن لديهم قهوة رائعة حسناً , لقد أتيت الى المكان الصحيح
    Vieram ao sítio certo. Com licença, querida. Open Subtitles اذن , لقد اتيتى الى المكان الصحيح اجلسى يا عزيزتى
    Vieste ao sítio certo. O Shane vai encontrar rapidamente. Open Subtitles لقد اتيتي الى المكان الصحيح ياسيدتي ', شين الكبير سيجده بأسرع وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more