"الى المنزل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em casa
        
    • a casa
        
    Disse ao empregado que vinha cá ver a mulher e o filho, e nunca mais apareceu em casa. Open Subtitles قال لرجله المساعد أنه آت من أجل طفله وزوجته لكنه لم يرحع الى المنزل من وقتها
    Vão ter de desculpar a Idgie, hoje ela janta em casa. Open Subtitles أخشى أن عليك ان تعذر ادجي. هي راجعة الى المنزل من أجل العشاء.
    Voltaste do Iraque para umas férias em casa. Open Subtitles لقد عدت من العراق الى المنزل من أجل العطلة
    Regresso a casa depois de um duro dia de trabalho. Open Subtitles انا قادم الى المنزل من يوم شاق في المكتب
    Todas regressam a casa após um dia de trabalho honesto. Open Subtitles جميعكم ترجعون الى المنزل من يوم صادق في العمل
    Normalmente não chego em casa do trabalho tão cedo. Open Subtitles عادة لا أعود الى المنزل من العمل مبكرا ً
    Meu pai chega em casa de Austin logo. Open Subtitles أبي سيعود الى المنزل من أوستن قريباً
    Duas mulheres a regressarem a casa sozinhas, depois de um baile. Open Subtitles امرأتان تمشيان الى المنزل من أمسية راقصة
    Temos a informação que a Sra. Colucci recebeu estes cartazes... na terça-feira passada à tarde quando chegou a casa depois do trabalho. Open Subtitles لدينا تقارير تشير الى أن السيدة كولوتشي تلقت هذا الاعلان في وقت متأخر من ليلة الثلاثاء عندما عادت الى المنزل من العمل
    É este o código para desligar o alarme quando vai limpar a casa do Sr. Simmons? Open Subtitles هل هذا هو الرمز السري لتدخلى الى المنزل من اجل التنظيف للسيد سيمونز؟
    Chegou a casa do trabalho cedo, certo? Open Subtitles عدت الى المنزل من العمل في وقت مبكر، أليس كذلك؟
    Vens jantar a casa? Open Subtitles هل ستعود الى المنزل من أجل العشاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more