Vamos testar este pressuposto dirigindo-nos à Europa Oriental. | TED | وقد قمنا بفحص هذا الافتراض وتوجهنا الى اوروبا الشرقية |
Por que não vens à Europa connosco? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي الى اوروبا مع والدك ومعي ؟ |
Que eu não posso ir à Europa? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أستطيع الرجوع الى اوروبا ؟ |
Uma viagem surpresa para Europa é o que nós precisávamos. | Open Subtitles | رحلة مفاجئة الى اوروبا هو ما نحتاجه فعلاً |
E porque vem o guano para a Europa de tão longe? | Open Subtitles | ولماذا نحن نسوق براز الخفاش الى اوروبا بعيدا عن العالم؟ |
Andei pela Europa. Ah, aqui estão, uh. | Open Subtitles | كنت رحلت الى اوروبا |
Meu Deus, mãe, como me formei, o avô ofereceu-me uma viagem à Europa! | Open Subtitles | يا الهي ،امي جدي منحني رحلة الى اوروبا بمناسبة التخرج |
Uma casa, uma viagem à Europa, esta tralha toda, jóias... | Open Subtitles | بيت ، رحلة الى اوروبا كل هذه الخردة |
Quero que vá à Europa investigar. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الى اوروبا و تحقق |
- Quero que vás comigo à Europa. | Open Subtitles | اريدك ان تذهبي الى اوروبا معي ماذا ؟ |
RG: Tudo se resume a isso. Pensamos que muitos pais quando entramos nisto — pelo menos, foi o nosso caso — fazemos as malas para uma viagem à Europa, e ficamos entusiasmados com isso. | TED | روفوس جريسكوم : وهذا ما نعتقد انه المشكلة .. الرئيسية فيما يخص الابوة والامومة عندما يصل الابوين اليها .. ففي حالتنا لقد واجهنا شيئاً مشابها .. لحزم الامتعة للذهاب الى اوروبا .. والتحمس الشديد فيما يخص هذا .. |
Voltei para os EUA, imaginando que iria voltar à Europa, mas a cateterização ao coração mostrou que eu não iria a lado algum mais longe do que o voo pela vida para o Hospital Johns Hopkins. | TED | عدت بعدها الى الولايات المتحدة الامريكية وكنت متأملةً ان اعود الى اوروبا لاحقاً ولكن قسطرة القلب .. كانت تشير الى قرب الاجل .. وانه لا امكانية من الذهاب الى اي مكان .. ابعد من مستشفى جامعة جونز هوبكينز |
Você sabe que eu nunca fui à Europa? | Open Subtitles | اتعلم ، لم اذهب الى اوروبا |
Nunca foi à Europa. | Open Subtitles | لم اذهب الى اوروبا قط |
Ele apanhou um avião para Europa esta manhã. | Open Subtitles | لقد استقل طائرة الى اوروبا صباح هذا اليوم |
Enquanto estiverem a ler isto ela estará navegando para a Europa onde eu sei que encontrará novas barreiras para derrubar e novas ideias para as substituir. | Open Subtitles | حين تقرأون هذا ستكون هى مبحرة الى اوروبا وانا متأكدة انها ستجد فيها جدران جديدة لتحطمها وافكاراً جديدة لتستبدلها بها |
E em número três, ele mudou-se para a Europa no final dos anos 80. | Open Subtitles | ورقم 3 رحل الى اوروبا في نهاية الثمانينات |
Quando ele apanhava uma demasiado grande, ele ia para a Europa ou outro lugar e fazia uma transfusão de sangue. | Open Subtitles | عندما يضرب بمطرقته انه سوف,انت تعلمين,يذهب الى اوروبا او مكان اخر ويبعد نفسه عن الشبهة |