"الى جانبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao teu lado
        
    • do teu lado
        
    • do seu lado
        
    Quando depois voltava para casa e estava ali, ao teu lado, mais feliz do que alguma vez já foi... Open Subtitles عندما تأتي في المساء و تكون الى جانبك فتجد بأنها تشعر بالسعادة اكثر من أي وقت مضى
    Encontrei a felicidade ao teu lado Não consigo ficar longe de ti Open Subtitles سوف أجد السعادة الى جانبك لا أستطيع أن أبقى بعيدا
    Encontrei a felicidade ao teu lado. Não consigo ficar longe de ti Open Subtitles سوف أجد السعادة الى جانبك لا أستطيع أن أبقى بعيدا
    Então acho que a lei está do teu lado. Open Subtitles حسنا,اعتقد ان القانون الى جانبك اليس كذلك توني؟
    Estou do seu lado. Open Subtitles اعتقدت أنك في ورطة ثم جئت الى هنا. وأنا الى جانبك
    Sabes que vou estar sempre ao teu lado. Open Subtitles انت تعلمين بأنني سوف اكون الى جانبك دائما
    Lutarei ao teu lado como sempre fiz. Open Subtitles ساقاتل الى جانبك كما فعلت دائما
    Estaremos ao teu lado a cada passo do procedimento. Open Subtitles سنكون الى جانبك كل خطوة في الطريق
    Não, pai, o meu lugar é ao teu lado. Open Subtitles لا ابي.. مكاني ان اقاتل الى جانبك
    Tens um consultor sentado ao teu lado. Pergunta-me. Open Subtitles هناك استشاري يجلس الى جانبك ، اسألني
    Eu estaria ao teu lado se pudesse, Peggy. Open Subtitles سأكون هنا الى جانبك إذا استطعت، بيجي
    Também estaria ao teu lado. Open Subtitles أنا سأقف الى جانبك يا سايل
    Estou sentando mesmo ao teu lado Open Subtitles انا اقف الى جانبك
    Eu estarei contigo ao teu lado. - Cleitus! Open Subtitles -سأ كون معك الى جانبك
    Eu estava do teu lado, Norman. Acreditei em ti. Open Subtitles كنت الى جانبك يا نروامن , وثقت بك
    Sabes, filme de semana. Põe a América do teu lado. Open Subtitles أتعرف، فلم الإسبوع يجعل أمريكا الى جانبك
    - Doug, estou fortemente do teu lado. Obrigado, compadre! Open Subtitles دوج , انا الى جانبك فى الانتخابات شكرا رفيقى
    A oferta continua. É verdade. Os MacKenzies sempre ficarão do seu lado. Open Subtitles أجل عشيرة ماكنزي ستكون دائماً الى جانبك
    Vou fazer-lhe algumas perguntas, mas estou do seu lado. Open Subtitles تعرف الاجراءات يا (جاك) سأسألك بعض الأسئلة لكن أريدك أن تعلم أننى الى جانبك
    - Nós estamos do seu lado. - Tudo bem. Open Subtitles أننا الى جانبك - حسنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more