"الى جانبنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do nosso lado
        
    Não queres fazer dele um inimigo. Vamos quere-lo do nosso lado. Open Subtitles نحن لا نريد ان نجعله عدواً لنا.نحن نحتاجه الى جانبنا
    Não devíamos dar-lhe hipótese de provar estar do nosso lado? Open Subtitles اليس علينا ان نعطها فرصة لتثبت انها الى جانبنا
    Precisava do Rizzo, um negro com um nome italiano. Com ele do nosso lado, tínhamos uma hipótese. Open Subtitles ولد أسود مع أسم ايطالى معه الى جانبنا يكون لدينا فرصة
    Basta de conversa fiada. Não paras de dizer que estás do nosso lado. Open Subtitles لا مزيد من الكلام الذكى أنت تستمر فى قول أنك الى جانبنا
    Nunca foi bom, só esteve apenas do nosso lado. Open Subtitles لم يكن ابداً صالحا كان الى جانبنا فقط
    Quando descobri que eras polícia, pensei que íamos ter alguém do nosso lado. Open Subtitles أعتقدت أن أحدهم سيكون الى جانبنا حسنا,قد لايبدو ذلك
    É melhor ele estar do nosso lado, pois precisamos de todos os amigos que tivermos. Open Subtitles من الافضل ان يكون الى جانبنا لاننا نحتاج الى جميع الاصدقاء الذين يمكن ان نحصل عليهم
    E do nosso lado, né? Open Subtitles ‫و الى جانبنا, صحيح ؟ ‫اذا أخرجناهم باكرا
    Estou tão contente por decidires ficar do nosso lado. Open Subtitles انا سعيده جدا بقرارك بالانضمام الى جانبنا
    O vento e o poder divino estavam do nosso lado, o fumo estava a sufocá-los lá em cima. Open Subtitles كانت الرياح والقوة الإلهية الى جانبنا .و كان الدخان يخنقهم هناك في الأعلى
    Quando isso for votado temos que ter senadores do nosso lado. Open Subtitles علينا ايجاد سيناتور يقف الى جانبنا
    A equipa está do nosso lado. Falemos um com o outro. Open Subtitles الفريق الى جانبنا لنتحدث مع بعضنا
    Não será rápida nem fácil, mas temos a verdade e a justiça do nosso lado Open Subtitles لن تكون قصيرة... ولن تكون سهلة ولكن الحقيقية والعدل الى جانبنا.
    Ele está do nosso lado. Open Subtitles إنه الى جانبنا.
    Pensei que estivesses do nosso lado. Open Subtitles لقد ظننت أنك الى جانبنا
    O Eric, a Tara e a Nora estão do nosso lado. Open Subtitles (إيريك) ، (تيرا) و (نورا) انهم الى جانبنا
    Mas num caso assim, policial morto, Happy Jack ficou do nosso lado. Open Subtitles جاك فانتينو) السعيد) كان الى جانبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more