"الى منزلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a casa dela
        
    • para casa dela
        
    • até casa dela
        
    Ela já alguma vez te tinha convidado a ir a casa dela? Open Subtitles هل من أي وقت مضى أنها دعاك الى منزلها من قبل؟
    O que eu fiz não foi assim tão mau para me levares a casa dela. Open Subtitles لم أفعل شيئا سيئا كفاية لاستحق الذهاب الى منزلها
    O que eu fiz não foi assim tão mau para me levares a casa dela. Open Subtitles لم أفعل شيئا سيئا كفاية لاستحق الذهاب الى منزلها
    Depois de muitas cervejas, fomos para casa dela dar cambalhotas no escuro. Open Subtitles بعد ماقد يسميه البعض القليل القليل من الشراب ذهبنا الى منزلها وقضينا وقتا رائعاً بالفعل في تلك الظلمة
    Nuns clubes de Jazz e fui para casa dela. Open Subtitles ، ذهبنا لبعض الحانات ثم عدنا الى منزلها
    Á uns dias, fui até casa dela para tentar falar... Open Subtitles ‫بعد بضعة أيام ذهبت الى منزلها للتحدث اليها
    Conheci uma miúda no Bingo,fui até a casa dela, acabou por se tornar numa situação agradável o contrário de uma situação fodida. Open Subtitles قابلت امرأه و أنا ألعب البينجو اتجهنا الى منزلها..
    E na noite do homicídio, voltaste a casa dela para a vigiar. Open Subtitles و ليلة الجريمة عدت الى منزلها للتجسس عليها
    Gostava que pudéssemos esquecer isto de apanhá-la em flagrante, e de chamar o FBI e em vez disso irmos a casa dela agora e acabar com isto de vez. Open Subtitles انا اتمنى ان انسى مو ضوع مسكها متلبسة بالجريمة الإتصال بالفدراليين والذهاب الى منزلها الان وإنهاء هذا
    Bem, se eu apertar com o FBI, consigo um mandado para irmos a casa dela. Open Subtitles حسناً، لو تعمقت في ذلك، ربما أستطيع الحصول على نذكرة للدخول الى منزلها
    Escuta, a Irmã Clarice convidou-me para ir a casa dela almoçar amanhã. Open Subtitles - استماعِ ، أخت كلاريس دعاتي الى منزلها لتناول الغداء غدا
    Pensei que talvez se for a casa dela, e pedir desculpas ao pai por tudo que o magoou, talvez ele também te perdoe. Open Subtitles حسنا,انا اعتقدت انك اذا ذهبت الى منزلها واعتذرت له عن ايا كان ما اغضبه اذا ربما سيسامحك انت أيضا
    Ela criou um número para fugitivos e atrair as suas vitimas preferenciais, adolescentes, até a casa dela. Open Subtitles لقد انشأت هذا الطريق للهروب لإغراء ضحاياها المفضلين المراهقين الى منزلها
    Ele convidou Booth para casa dela. Não foi ela. Open Subtitles هو دعا بوث الى منزلها هى لم تفعل
    Está bem, depois do almoço, vou reenviar o convite para casa dela. Open Subtitles حسناً ، بعد الغداء اليوم ساخدعها لدعوتي الى منزلها عظيم
    Sim. Ela já os tinha convidado para casa dela. Open Subtitles أجل, لقد دعتهما بالفعل الى منزلها
    Ela foi lá para levar o Ray para casa dela. Open Subtitles راى ذهبت الى هناك لتحضر الى منزلها
    Vai mudar-se para casa dela. Open Subtitles ينتقل الى منزلها
    Á uns dias, fui até casa dela para tentar falar... Open Subtitles ‫بعد بضعة أيام ذهبت الى منزلها للتحدث اليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more