Conta a toda gente que guardas as meias do pé esquerdo na gaveta da esquerda e as do direito à direita. | Open Subtitles | الذي لا تُخبرُ كُلّ شخصَ حول كَمْ تَبقي جواربكَ اليسرى في ساحبِكِ اليسارِ وجوارب صحيحة في ساحبِكِ الصحيحِ. |
O meu pé esquerdo fica preso quando faço o impulso invertido. Fico tipo: | Open Subtitles | تستمر قدمي اليسرى في العرج عندما أقوم بالتأرجع العكسي، إنّه مثل: |
É o olho esquerdo, o mesmo lado onde estão as novas cicatrizes. | Open Subtitles | انها عينه اليسرى,في نفس الجانب حيث الندبات الحديثة |
Perdeu o olho esquerdo num tiroteio há uns anos. | Open Subtitles | فقد عينه اليسرى في اطلاق نار مع خصم قبل بضع سنوات. |
Acabaram de encontrar o braço esquerdo num contentor em Chiefton. | Open Subtitles | لقد وجدو اليد اليسرى في حاوية قي شيفتون |
Tal como o seu pé esquerdo. | Open Subtitles | تماما مثل قدمه اليسرى في اللعب |
Mas ele nunca apareceu, porque, aparentemente, era mais fixe para ele ser o canto inferior esquerdo em Hollywood Squares. | Open Subtitles | لكنه لم يأتِ، لأنه وعلى ما يبدو فضل أن يكون الزاوية السفلية اليسرى " في برنامج " مربعات هوليوود |
O pior acabava com um pontapé de karaté com o pé esquerdo para chegar a um canto adjacente. uma manobra que exigia um alto grau de precisão e flexibilidade, e que me exigiu fazer alongamentos todas as noites, durante um ano, para garantir que conseguia chegar lá, à vontade com a perna. | TED | صُلب الموضوع كان في ركلة الكاراتيه بقدمي اليسرى في اتجاه زاوية مجاورة، مناورة تتطلب درجة عالية من الدقة والمرونة، لذلك كنت أعتمد روتينًا من حركات التمدد لمدة عام كامل مسبقًا. للتأكد من أنني أستطيع التحكم في ساقي بسهولة. |
E o esquerdo aqui. | Open Subtitles | و اليسرى في هذه |