| Tal como a minha, todavia, basta-me olhar para ti, e tudo aquilo em que acredito desfaz-se em nada. | Open Subtitles | و أنا أيضا ، و لكن كل ما على هو أن أنظر اليك و كل ما آمنت به يتلاشى |
| E depois de cada jogo, olhava para ti e acenava-te. Lembras-te? | Open Subtitles | بعد كل مبارة ,كنت انظر اليك و ألوح اليك, أتتذكرين ذلك؟ |
| Continuo a olhar para ti e a pensar: "Já o tinha visto?" | Open Subtitles | لقد كنت انظر اليك و افكر هل رايته من قبل? ـ" |
| Aqui temos Alec e Sally Legge. | Open Subtitles | ثم, لدينا, اليك و سالى ليدج |
| E Alec e Sally Legge. | Open Subtitles | و اليك و سالى ليدج |
| Espera até eu sair desta trapalhada, depois deixa-me voltar para ti e pedir desculpas pelo que fiz e depois deixa-me pedir-te em casamento outra vez... | Open Subtitles | انتظري حتى اخرج نفسي من هذه الفوضى ثم دعيني أعود اليك و اعتذر لك عما فعلته |
| Mas estes homens vão desviar a atenção para ti e para o teu envolvimento na morte do Lyle Gibson. | Open Subtitles | و لكن هؤلاء الرجال سيحولون الانتباه اليك و تورطك بموت "جيبسون" |
| Olho para ti e... sinto-me em casa. | Open Subtitles | لا اشعر انظر اليك و كانى فى وطنى |
| Olho para ti e fico a saber tudo o que preciso. | Open Subtitles | انا انظر اليك و اعرف كل شيء اريد معرفته |
| Lembro-te de olhar para ti e pensar... aquela rapariga parece estar tão aterrorizada como eu. | Open Subtitles | ...انا اتذكر انني كنت انظر اليك و افكر : عجباً هذه الفتاة تبدو خائفة مثلي |
| A olhar para ti, e... | Open Subtitles | .... انظر اليك,و |
| Alec e Sally Legge, | Open Subtitles | اليك و سالى ليدج |
| Alec e Virginia. | Open Subtitles | (اليك) و (فرجينيا) |