Eu... Não diga isso. Porque o Boris disse que sonhou comigo a noite passada. | Open Subtitles | لا تستخدم تلك الحيلة معي لأن بوريس حلم بي اليلة الماضية |
Não te vou dizer que foi na noite passada, mas também não o vou negar. | Open Subtitles | لن أقول لكى أنها اليلة الماضية ولكن لن أقول أنها ليست كذلك أيضا |
Na noite passada, já tarde recebi a renuncia da tenente directora geral da NSA Diane Peters. | Open Subtitles | في وقت متأخر من اليلة الماضية أنا طلبت وحصلت على ورقة استقالة لمديرة وكالة الأمن القومي الجنرال ديان بيتيرز |
Ontem quase virou carvão. - Vai ajudar-nos ou não? | Open Subtitles | اليلة الماضية كنت متعاون هل ستسلعدنل أم ماذا؟ |
Sobre o que é que o chefe queria falar Ontem? | Open Subtitles | ماذا اراد المدير ان يتحدث عن اليلة الماضية ؟ |
Depois de saírem, na outra noite, as meninas disseram que fui brusca. | Open Subtitles | أنتم تعلمون بعد أن غادرتم اليلة الماضية بعض فتياتي قالوا إني كُنْتُ قاسية عليّكِم |
A Casey Becker e o Steve Orth foram mortos a noite passada. | Open Subtitles | - لا. - كاسى بيكر وستيف أورث قتلوا اليلة الماضية |
Eu estive a rever este guião na noite passada e não fiquei satisfeito. | Open Subtitles | أنا راجعت النص اليلة الماضية ولم يرضيني |
A noite passada, pediu-me em casamento. | Open Subtitles | اليلة الماضية طلبنى للزواج. |
Estava tudo bem na noite passada quando falaram com Eddie Bunker. | Open Subtitles | كنا سنتوقف إلى أن ظهر (إدوارد) في اليلة الماضية |
Agente envolvido num tiroteio a noite passada em Filadélfia. | Open Subtitles | عملاء تعرضوا لإطلاق النار اليلة الماضية في (فيلادالفيا), أليس كذلك؟ |
Foram mortos na noite passada. | Open Subtitles | لقد قُتلوا اليلة الماضية. |
A noite passada foi fixe. O que achaste da Emily? | Open Subtitles | اليلة الماضية كانت ممتعة مارأيك ب(ايميلي) |
Sei que estiveste com a Barbara a noite passada. | Open Subtitles | - . أنا أعلم أنكِ كُنتِ مع (باربرا) اليلة الماضية - |
- A noite passada? | Open Subtitles | ... معها عندما - اليلة الماضية ؟ - |
Disse-me a Elaine que viu a Margaret no parque a noite passada com a mãe, quando ela desapareceu, mas quando falei com a Margaret, ela disse que não sabia de nada. | Open Subtitles | إلين) قالت أنها رآت(مارغريت) فى الحديقة) ، مع أُمي اليلة الماضية عندما أختفت ، وعندما تحدث إلي (مارغريت) هذا الصباح . لم تعرف إي شيئاً عن ذلك |
Diz que viu um homem a sair daqui Ontem á noite a toda a velocidade. | Open Subtitles | يقول أنه رأى رجلاً يقود السيارة مسرعاً مبتعداً من هنا اليلة الماضية |
Não sei, vocês Ontem pareciam tão íntimos. | Open Subtitles | لا أعلمُ. فأنت بدوتم حميمين نوعاً ما اليلة الماضية. |
Não queria deixar as coisas da forma como as deixámos Ontem à noite. | Open Subtitles | لم ارد ترك الأشياء كما تركناها اليلة الماضية |
O que aconteceu na outra noite não vai acontecer nunca mais. | Open Subtitles | ما حدث اليلة الماضية لن يتكرر أبداً |
Não apareceste em casa na outra noite. | Open Subtitles | لم تأتي للمنزل اليلة الماضية |