Levando mesmo judeus de locais afastados como as Ilhas Britânicas do Canal. | Open Subtitles | حتى أخذ اليهود من مناطق بعيدة كجزر القناة البريطانية |
Assim, em Novembro, dezenas de milhares de judeus de Budapeste foram expulsos da cidade e obrigados a caminhar para Oeste. | Open Subtitles | لذلك أثناء نوفمبر عشرات ألآلاف من اليهود من "بودابست" اُجبروا على الخروج من المدينة وساروا ببطء الى الغرب |
- Não há muitos judeus de onde vens? | Open Subtitles | لا يوجد كثير من اليهود من المكان اللذي أتيت منه |
Odiavam estes judeus ainda mais do que os judeus do Oeste. | Open Subtitles | كرهوا هؤلاء اليهود بدرجة أكبر حتى من اليهود من الغرب |
Este filme mostra judeus do território ocupado da Bulgária a serem transportados para Treblinka. | Open Subtitles | هذا الفيلم يُظهر اليهود من المنطقة البلغاريّة المحتلة "وهم ينقلون إلى "تريبلنكـا |
Houve dois grandes pogroms para expulsar os judeus de Odessa, um em 1859... | Open Subtitles | كان هناك مذبحتين كبيرتين لطرد اليهود من اوديسا, واحدة في عام 1859 |
Durante a Primavera de 1942, os judeus de fora da Polónia foram deportados para Auschwitz pela primeira vez. | Open Subtitles | أثناء ربيع 1942 اليهود من الخارج "بولندا" أبعدوا إلى آوشفيتس" للمرّة الأولى على الإطلاق" |
Dentro há judeus de Jerusalém que se rasgam aos pedaços, por suas cerimônias estúpidas, e bárbaros que bebem e bebem e cospem seu vinho no chão, e gregos de Esmirna, com olhos e bochechas pintadas e cabelos crespos, enrolados em cachinhos, | Open Subtitles | بالداخل هناك أولئك اليهود من بيت المقدس, يمزق كل منهم الآخر بسبب طقوسهم الغبية. والبرابرة الذين يكثرون من الشراب حتى يلفظوا ما شربوه على الأرصفة. |
Talvez possamos ambos parar estes argumentistas judeus de Hollywood de arruinar o meu casamento e a sua religião. | Open Subtitles | ربما يمكننا سويا إيقاف كُتاب "هوليوود" اليهود من العبث بزواجي ودينكم |
Os judeus de Lodz eram obrigados a despirem-se. | Open Subtitles | اليهود من "لودز" اُمروا بنزع ملابسهم |
enviou judeus de Marselha. | Open Subtitles | لقد احضر اليهود من مارسيليا |
A Rainha Isabel precipitou-se quando expulsou todos os judeus de Espanha. | Open Subtitles | الملكة (إيزابيلا) طردت باندفاع (كل اليهود من (إسبانيا |
A minha parte preferida foi quando o Super-Homem tirou todos os judeus do Egipto. | Open Subtitles | الجزء المفضل... ... وكان عندما طار سوبرمان جميع اليهود من مصر. |
De facto, eliminámos todos os judeus da nossa vida nacional. | Open Subtitles | ونحن، في الواقع، قد القضاء على اليهود من حياتنا الوطنية. |
Vamos deixar a rua livre para os judeus poderem dançar. | Open Subtitles | دعونا نخلي الطريق حتى يتمكن اليهود من الرقص |
os judeus da zona em redor tinham sido os primeiros a morrer aqui, umas semanas antes. | Open Subtitles | اليهود من المنطقة المجاورة ماتوا هنا أولاً منذ أسابيع قليلة |