A Europol e a Interpol já foram informadas. A fotografia dele passa na televisão. Vamos fazer tudo. | Open Subtitles | اليوروبول والإنتربول أبلغا وصوره منتشرة في وسائل الإعلام سنفعل كل شيء |
Lembras-te quando estava hospedado no Palazzo Sasso em Ravello e tinhas a Europol ao meu encalço? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتُ أمكثُ بفندق (بلازو ساسو) في (رافيلو) ولديك (اليوروبول) تضيق الخناق عليّ؟ |
Forjei uma fuga de informação na Europol que estávamos a chegar perto, para te manteres em movimento. | Open Subtitles | لقد جعلتُ (اليوروبول) تسرّب أننا نقترب حتى تواصل التحرّك |