"اليومية التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do dia-a-dia que
        
    • diárias que
        
    Ou os compostos orgânicos voláteis, os milhares de químicos presentes em produtos do dia-a-dia que acabamos por respirar. TED أو المُركبات العضوية المتطايرة، آلاف المواد الكيميائية في المنتجات اليومية التي ينتهي بنا المطاف في تنفسها.
    Esta descoberta tornou-me mais tolerante para com os pequenos erros de memória do dia-a-dia que os meus amigos e família cometem. TED هذا الاكتشاف قد جعلني أكثر تسامحا من أخطاء الذاكرة اليومية التي يصنعونها أصدقائي وأفراد أسرتي.
    Eu acredito que os heróis não são criados facilmente e prefiro trabalhar com pessoas que são sobreviventes e que enfrentam rotinas diárias que nem sempre são cheias de cor; pessoas que querem uma vida melhor e que lutam contra as circunstâncias da vida. TED أؤمن بأن الأبطال لم يُخلقوا بسهولة، وأختار بأن أعمل مع أفراد مُكافِحون ويواجهون روتين الحياة اليومية التي ليست دائمًا مبهجة، الأفراد الذين يشقون طريقهم لحياة أفضل، ويحاربون ظروف الحياة.
    O talento está em relembrar — na pressão das urgências diárias que pedem a nossa atenção — dar um passo atrás e olhar através destas lentes e ver o que temos perdido todo este tempo. TED المهارة هي في التذكر... في خضم الحاجات الضرورية اليومية التي تتطلب اهتماماتنا... أن نأخذ خطوة للوراء، وننظر خلال تلك العدسات كي تساعدنا على رؤية الشيء الذي كنا نفتقده كل الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more