Vieste na hora errada, no dia errado. | Open Subtitles | لقد حضرتِ في الوقت الخطأ أو في اليوم الخطأ |
Rapaz, escolheste o gajo errado no dia errado. | Open Subtitles | يافتى ، لقد التقطت الشخص الخطأ ، في اليوم الخطأ |
Pá, o que se passa? O branquelas está a passear no bairro errado, no dia errado. | Open Subtitles | لقد أتى هدفنا إلى الحي الخطأ في اليوم الخطأ |
Parece que escolhemos o dia errado para discutir, não foi? | Open Subtitles | أظننا اخترنا اليوم الخطأ لنكون على شجار، صحيح؟ |
Escolheram o dia errado para tentar um acordo comigo. | Open Subtitles | أظن أنك اخترت اليوم الخطأ لمحاولة عقد صفقة معي. |
É o dia errado para esquecimentos. | Open Subtitles | اليوم الخطأ لنسيان تلك الأشياء فيه |
Escolhes-te o dia errado para te meteres comigo, Charlie. | Open Subtitles | لقد اخترت اليوم الخطأ لتعبث معى ,تشارلى |
O DWIGHT ESCOLHEU O dia errado PARA PÔR UM PATO-REAL DE MADEIRA NO MEU GABINETE. | Open Subtitles | "دوايـت أختار اليوم الخطأ ليضع بطة بريه في مكتبي" |
Escolheste o dia errado para almoçar em Koreatown ou o que que que estejas a fazer, porque acabaste de perder a reencarnação do Man o' War. | Open Subtitles | لقد إخترت اليوم الخطأ لتحظ . بغداء طويل في القرية الكورية أو مهما كان ما تفعله الآن ، لأنّك . ضيعت مشاهدة النسخة الثانية من رجلّ الحرب |
Escolheram o dia errado para virem ao parque. | Open Subtitles | اخترت اليوم الخطأ أن تأتي إلى الحديقة. |
Escolheste o dia errado! | Open Subtitles | لقد إخترت اليوم الخطأ |
Ele escolheu o dia errado. | Open Subtitles | -لقد إختار اليوم الخطأ -لنذهب . |