"اليوم الرائع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dia maravilhoso
        
    • belo dia
        
    • lindo dia
        
    De facto, és o responsável por este dia maravilhoso. Open Subtitles في الواقع، أنت المسؤول عن هذا اليوم الرائع
    Obrigado, meu Deus, por este dia maravilhoso! Open Subtitles شكرا لك،يا.. إلهي، لـ هذا اليوم الرائع يا..
    E até nesse dia maravilhoso, quando estiver em cima de um altar, dizemos amém. Open Subtitles حتى ذلك اليوم الرائع عندما تقف تحت ستارة الزواج، نقول آمين.
    E agora a mente dela vai vaguear para esse belo dia. Open Subtitles والآن، سوف تعود بذكرياتها لذلك اليوم الرائع
    Que belo dia. Open Subtitles ماهذا اليوم الرائع
    Estamos aqui, no meu jardim neste lindo dia, para discutir assuntos de estado. Open Subtitles أنا لم إننا نلتقى هنا فحسب فى فنائى الخلفى فى ذلك اليوم الرائع
    Não, não conseguia parar de pensar nas minhas lindas meninas, neste lindo dia, neste lugar magnífico... Open Subtitles لم أتمكن من التوقف بالتفكير بفتياتي الجميلات في هذا اليوم الرائع بهذا المكان الجميل...
    Agora, neste dia maravilhoso, dou-te o resto da minha vida, Open Subtitles والآن، في هذا اليوم الرائع أمنحك البقية الباقية من حياتي
    Ouve, obrigado pelo o dia maravilhoso. Open Subtitles احب كذلك , الى اللقاء شكرا جزيلا لك على اليوم الرائع الذي قضيناه معا
    - Oh, boa. - Obrigado a todos por um dia maravilhoso. Open Subtitles أشكركم جميعاً على هذا اليوم الرائع
    Como estão todos neste dia maravilhoso? Open Subtitles كيف حالكم جميعًا في هذا اليوم الرائع ؟
    OBRIGADO PELO dia maravilhoso. DORME BEM. SEBASTIAN. Open Subtitles شكراً على اليوم الرائع تصبحين على خير
    Que dia maravilhoso. Open Subtitles أووه، ما هذا اليوم الرائع! أوه!
    Então, consegui emprego no Museu de Cabeças e esperei o dia maravilhoso quando a Leela chegaria. Open Subtitles لذلك حصلت على عمل في متحف الرؤوس و إنتظرت اليوم الرائع الذي ستصل (ليلا) فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more