Sim, mas passámos o dia inteiro juntos. | Open Subtitles | أجل، لكن، تعلم، قضينا اليوم بالكامل معًا. |
Passei o dia inteiro com o filho dele, pá. | Open Subtitles | قضيت اليوم بالكامل مع ابنه يا رجل |
O Whitney vai levar-me à cidade._BAR_ Ele planeou o dia inteiro. | Open Subtitles | سيأخذني (ويتني) للمدينة لقد حصل على خطة اليوم بالكامل |
Eu gostava de ter um dia inteiro. | Open Subtitles | كقضاء اليوم بالكامل مثلاً |
Pessoal, estamos a gastar o dia todo aqui. Estamos em Paris! | Open Subtitles | يا رفاق، نحن نهدر اليوم بالكامل هنا نحن في باريس |
Não sei como consegue... ficar, o dia todo, fechada em casa. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يمكنك قضاء اليوم بالكامل . محبوسة في البيت |
Faltaram o dia inteiro. | Open Subtitles | . هم تغيبوا عن اليوم بالكامل ... . |
Ele esteve em terra o dia todo com as duas raparigas e só voltou por volta das quatro. | Open Subtitles | لقد قضى اليوم بالكامل مع الفتاتين و لم يعد إلى السفينة حتى الرابعة عصراً |
Ouve, se eu tivesse de estar com a minha família o dia todo, eu juro, eles tinham de chamar uma ambulância para me levar. | Open Subtitles | استمع ، إذا كان يجب أن أتّفق مع عائلتي اليوم بالكامل أقسم ، أنّهم يجب أن يرسلوا سيارة اسعاف من أجلي |