Ainda esta manhã, Eu estava com Manuel e Esteban... e nos deparamos com um assassinato. | Open Subtitles | اليوم صباحاً كنت أنا ومانويل وأيستبان وكدنا أن نتعثر بالقاتل |
Eu também, até o ter encontrado na minha secretária esta manhã. | Open Subtitles | كذلك أنا، حتى وجدته اليوم صباحاً على المكتب. |
É que esta manhã não foi isso que pareceu. | Open Subtitles | ما سمعته اليوم صباحاً لم يثبت ذلك؟ |
- Devias tê-lo ouvido esta manhã. | Open Subtitles | كان عليك سماعه اليوم صباحاً عندما خرجت |
O suspeito Dr. Alexandre Beck, escapou da prisão, hoje, pela manhã. Ele também é suspeito de... | Open Subtitles | المتهم الدكتور أليكسندر بيك قد هرب اليوم صباحاً قبل إعتقاله. |
Segundo as ligações de hoje, vou moldar próteses de boca por meses. | Open Subtitles | حسب ما وردني اليوم صباحاً من مكالمات سأعتني بأفواههم لشهور |
Eu o ouvi. Ele disse -lo para mim esta manhã. | Open Subtitles | لقد سمعته ، لقد قالها لي اليوم صباحاً |
esta manhã, tomei um maravilhoso café da manhã ... | Open Subtitles | اليوم صباحاً أكلت فطور رائع |
Que o Post publicou um excerto do livro do meu ex-marido esta manhã. | Open Subtitles | أن (البوست) نشرت جزءاً من كتاب زوجي السابق اليوم صباحاً |
O corpo do Ross foi encontrado esta manhã na mata. | Open Subtitles | جثة(روس) وجدت اليوم صباحاً في الغابة. |
Bem, só de manhã... aconselhou-me a comportar-me da melhor forma hoje à noite... para não o assustar. | Open Subtitles | اليوم صباحاً... . نصحني بأن أكون لطيفة جداً الليلة... |
- Falei com o Alm. Shepard hoje. | Open Subtitles | تحدثت للأدميرال (شيبارد) اليوم صباحاً - الأدميرال (شيبارد) ؟ |