"اليوم ولا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dia e não
        
    • Hoje não
        
    • hoje nem
        
    • hoje e não
        
    Recebo 2 mil por dia, e não trabalho sem contrato. Open Subtitles راتبي 2000 دولارفي اليوم , ولا أعمل بلا عقد
    Telefona-me duas vezes por dia e não percas mais de um teste! Open Subtitles أنا أريد أن أتصل عليك مرتين في اليوم ولا تترك أكثر من أختبار واحد
    Tomo cinco comprimidos desses por dia e não se nota diferença. Open Subtitles أتناول خمس حبات في اليوم ولا يوجد شيء مختلف
    Desculpe, não a podem receber hoje. Não posso fazer mais nada. Open Subtitles آسف، لا يمكنهم مقابلتك اليوم ولا يسعني فعل شيء آخر
    Me ouça... me coloque na porra do quadro, e quero três contatos dos bons para hoje, não quero porcarias, e quero que sejam perto, porque vou fechar com todos eles. Open Subtitles ضعنى على هذه اللوحة اللعينة وأريد ثلاث أسماء جيدين اليوم ولا أريد أى حماقات وأريدهم الثلاثة معا
    Não vai trabalhar hoje, nem nunca mais. Open Subtitles لن تذهب إلى عملك اليوم ولا حتى أي يوم آخر
    Não vai ser hoje nem amanhã, mas vou começar a preparar alguém em breve e só pode ser um de vocês. Open Subtitles لتولي زمام الأمور بعدما أموت. الأن , لن يحدث هذا اليوم ولا غداً
    A revista saiu hoje e não aconteceu nada. Open Subtitles هذه المجلة موجودة طوال اليوم ولا شيء حدث
    Porque tenho duas vidas para salvar hoje e não faço a mínima ideia de como o vou fazer? Open Subtitles هذا صحيح , أنا محظوظة , أليس كذلك ؟ لأنني يجب أن أُنقذ شخصين اليوم ولا أعرف كيف سأفعل ذلك ؟
    Não sabe se ela tem amigos, não sabe o que ela faz todo o dia e não sabe qual é o grupo sanguíneo da sua mulher. Open Subtitles لاتعلم اذا كان عندها اصدقاء, لاتعلم ماذا كانت تفعل طوال اليوم ولا تعلم زمرة دم زوجتك
    Tenho pena que... encontrei estas coisas divertidas para as crianças fazerem hoje em dia e não posso fazer nada disto porque estou muito crescido. Open Subtitles المؤسف جدّاً هو... أنّني وجدتُ كلّ هذه الأمور الممتعة ليفعلها الأولاد اليوم ولا أستطيع فعل أيّ منها لأنّي كبير جدّاً
    A menina Zakia está em reunião todo o dia e não pode ser incomodada. Open Subtitles الآنسة "زكية" لديها اجتماعات طوال اليوم ولا يمكن إزعاجها.
    Perdi uma boa pessoa hoje. Não quero perder outra. Open Subtitles لقد فقدت شخصاً جيداً اليوم ولا أريد فقدان آخر
    Já que não tenho intenção de conhecer os teus pais tão cedo. Hoje não, amanhã também não, talvez Não teu casamento... Open Subtitles ليس اليوم ولا غدا بل بعد عدة سنين ربما في يوم زفافكم هذا اذا تذكرتم ان تدعوني
    Talvez não hoje, nem amanhã, mas ides fazê-lo, Maria. Open Subtitles واثقه من إنكِ ستجدين طريقه. لربما ليس اليوم ولا الغد
    Não devia nevar hoje. Nem sequer devia estar frio. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن تتساقط الثلوج اليوم ولا حتى أن يكون الجو بارداً.
    Mais cedo ou mais tarde, vou pagar pelo que aconteceu hoje e não quero que estejas por perto nessa altura. Open Subtitles عاجلا أم آجلا، علي دفع ثمن ما حدث اليوم ولا يمكنني البقاء معكِ عندما سأفعل، اتفقنا؟
    Por que perdeste a tua casa hoje e não pareces bem. Open Subtitles لأنّك فقدتِ للتو منزلكِ اليوم ولا تبدين بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more