"اليونيسيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • UNICEF
        
    A UNICEF revela que, em 2011, 6,9 milhões de crianças abaixo dos cinco anos morreram de doenças evitáveis, relacionadas com a pobreza. TED 6.9 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا من الأمراض القابلة للوقاية والمرتبطة بالفقر. تعتقد اليونيسيف أن هذه أخبار سارّة
    No início, queria ir trabalhar no estrangeiro, e aceitei trabalhar no Quénia, com a UNICEF. TED في البداية كنت أريد أن أعمل بالخارج، لذلك قبلت بوظيفة مع اليونيسيف في كينيا.
    - Estive na UNICEF, a dar de comer a miúdos com fome em África e tu? Open Subtitles عملتُ مع اليونيسيف, في إيصال الطعام إلى الجياع من أطفال أفريقيا. وأنت؟
    Trabalhámos com a UNICEF e a "Save the Children" desenvolvendo alguns novos princípios de negócio incluindo os direitos da criança. TED لقد عملنا مع اليونيسيف ومؤسسة "انقذو الأطفال" على تطوير بعض مبادئ العمل الجديدة لحقوق الأطفال.
    Há vinte e cinco anos, a Organização Mundial de Saúde e a UNICEF estabeleceram critérios para os hospitais serem considerados amigos dos bebés — que proporcionem um nível ideal de apoio para o elo mãe-bebé e para a alimentação do recém-nascido. TED قبل خمسة وعشرين عامًا، وضعت منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع اليونيسيف معايير خاصة للمستشفيات كي يتم اعتبارها ملائمة للأطفال، وهي توفر أعلى مستويات الدعم للأمومة وتغذية الطفل الرضيع.
    Ofereça os seus 13 billiões à UNICEF... Open Subtitles اعط الثلاثة عشر بليونا التى تملكها إلى "اليونيسيف"
    Ela tem estado na UNICEF há seis anos, a trabalhar lá. Open Subtitles هي كانت في "اليونيسيف لـ6 أعوام الآن،تعمل هُناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more