"امتصاص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sucção
        
    • absorver
        
    • Aspiração
        
    • absorção
        
    • Sugar
        
    • chupar
        
    • aspirar
        
    • sugado
        
    • absorvido
        
    • absorvida
        
    Podes fazer a Sucção do pús em volta do tecido necrótico. Open Subtitles تستطيعين امتصاص بعضه رجاءً حول النسيج المتنخر.
    - Arranja outra Sucção. - Sangue a sair pela boca. Open Subtitles ـ ضع جهاز امتصاص آخر ـ بدأ الدم يخرج من فمها
    E estruturas contra o vento dentro ou fora do edifício podem absorver a restante força do vento, como a Torre Lotte, em Seoul. TED والهياكل المقاومة للرياح خارج وداخل المبنى يمكنها امتصاص ما تبقى من قوة الرياح، كما هو الشأن في برج لوتي في سيؤول.
    As luvas conseguem absorver um amplo espectro de ondas infra-sónicas. Open Subtitles القفازات يمكنها امتصاص ترددات موجات صوتية من نطاق واسع
    Ela também me amou a mim até que descobriu o meu pequeno problema de "Aspiração". Open Subtitles وبادلتني الحبّ، حتّى اكتشفت علّة امتصاص السحر لديّ.
    O bypass pode causar má absorção, criando uma oclusão no intestino. Open Subtitles المَجازةُ المعديّة قد تسبّب سوء امتصاص بخلقِ عروةٍ معويّةٍ عمياء
    Sugar vampiricamente o sangue às pessoas não é radical? Open Subtitles هل نزعة امتصاص الدماء سلوك غير راديكالى ؟
    - Sucção. - Banda eléctrica barulhenta. Open Subtitles امتصاص مساعدة مزعجة تعمل بالكهرباء
    Já vi isto antes em campo. Sucção frazier. Open Subtitles لقد رأيت هذا سابقا فى الميدان امتصاص
    - Sucção. Hemorregia na veia hepática. Pinça. Open Subtitles ـ امتصاص ـ الوريد الكبدي يسرب، ملقط
    Puxa. Sucção. Sucção. Open Subtitles امتصاص , امتصاص
    Por isso, se eu saísse para a chuva usando este vestido hoje, imediatamente começaria a absorver quantidades imensas de água. TED إن كان علي المشي خارجا تحت المطر مرتدية هذه الملابس اليوم، سأبدأ مباشرة في امتصاص كميات هائلة من الماء.
    Se pudéssemos absorver todas as radiações da banana, precisaríamos de cerca de 170 bananas por dia TED إذا استطعت امتصاص جميع الإشعاعات الموجودة في الموز، ستحتاج إلى 170 موزة في اليوم حتّى تصل إلى الجرعة السنويّة.
    Quase todos os outros materiais têm a capacidade de absorver infusões de história e de memória e projetá-las no presente. TED جميع المواد تقريبًا لديها القدرة على امتصاص معطيات التاريخ والذكريات، ثم عكسها على الحاضر.
    Como tal, tenho vindo a admirar as plantas como as incríveis máquinas que verdadeiramente são, e cujo trabalho tem sido, essencialmente, absorver CO2. TED لكنني تعلمت تقدير النباتات باعتبارها آلات مذهلة، يرتكز دورها على امتصاص ثتائي أكسيد الكربون.
    - Aspiração. - Eu fazia como a Lila. Open Subtitles لن اكون متواجدة لأدفع ثمن ذلك ، امتصاص
    Tenho de evacuar o abcesso. Aspiração. Open Subtitles علي ان ازيل هذا الخراج ، امتصاص
    Será que podes descobrir a hora da morte calculando as condições do solo e nível de absorção do sangue? Open Subtitles لذا ربما يمكن أن الرقم من وقت وفاة عن طريق حساب ظروف التربة ومعدل امتصاص من الدم؟
    A insulina é a hormona que estimula a absorção de nutrientes pelos tecidos depois de ingerirmos uma refeição. TED الانسولين هو الهرمون الذي يُشجع امتصاص المواد الغذائية داخل أنسجتك بعد ان تأكل وجبتك
    Não pode Sugar o plano de saúde dele só para comprar uma máquina de raio-x nova. Open Subtitles لا تستطعين امتصاص الرجل فقط لشراء جهاز أشعة سينية جديد
    Quando terminar de fumá-lo, posso chupar o que tenho de reposto. Open Subtitles عندما أنتهي من تدخينِ هذه يُمكنني امتصاص الدخان المتصاعِد منها
    Consigo aspirar literalmente a magia do meu vampirismo e convertê-la em ainda mais magia. Open Subtitles يمكنني امتصاص السحر من كينونة مصّاص الدماء لديّ وتحويله لسحر مزيد.
    Bem, apesar de ter dado a cinco cientistas uma cremação prematura, o material radioactivo em que estavam a trabalhar ficou completamente sugado. Open Subtitles حسنا ، فضلا عن اعطاء خمسة باحثين حرق سابق لأوانه ، المواد المشتعله تعمل ولكن تم امتصاص الجافه.
    Mal o dióxido de carbono é absorvido pelas células da planta, estas começam a brilhar. Open Subtitles فور امتصاص ثاني أكسيد الكربون في خلايا النبات، فإنها تبدأ في التوهج.
    A cada passo deste processo, liberta-se energia. Essa energia é absorvida pelas células do trato digestivo. TED في كل خطوة من هذه العملية، يتم إصدار طاقة ويتم امتصاص هذه الطاقة من خلال خلايا الجهاز الهضمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more