Quando o bebé apareceu, estava cheio de tecidos verde-azuis. | TED | عندما برزت الرضيع، امتلأت بالانسجة الأخضر والأزرق. |
Fecha a porta, e todo o quarto está agora cheio de fumo. | TED | و أغلق الباب، و امتلأت الغرفة عن آخرها بالدخان. |
Já trocámos a vela. O navio está cheio. | Open Subtitles | نحن وضعنا شراعا جديدا والسفينة قد امتلأت بالمؤن |
Fiquei tão cheia de informação que as coisas estão a dispersar. | Open Subtitles | لقد امتلأت كثيرًا، أظن أن الأشياء تتساقط مني. |
Num repente, não havia nada. No outro, a margem estava cheia de Gnus e então... um deles foi capturado. | Open Subtitles | ففي لحظة لم يكن هنالك شيء و في التالية امتلأت ضفّة النهر بقطعان النوّ، ثم قُبض على أحدها |
Se o frasco se encher de areia, tomamo-lo como um mau sinal. | Open Subtitles | لو امتلأت القارورة بالرمال، فسنعتبر هذا نذير شؤم |
Quando finalmente ele foi deposto em 1979, multidões jubilantes... encheram as ruas. | Open Subtitles | عندما أطيح به من الحكم أخيراً عام 1979 امتلأت الشوارع بالجموع المبتهجة |
há uns barulhos estranhos. O quarto encheu-se todo de fumo em cerca de dois segundos. | TED | و امتلأت الغرفة بالدخان في حوالي ثانيتين. |
O chão está cheio dos ossos daqueles que a procuraram e não encontraram. | Open Subtitles | لقد امتلأت الأرض بعظام هؤلاء الذين حاولوا الحصول عليها و من ثم فشلوا |
Correu palavra na universidade. O calendário estava cheio de festas para planear. | Open Subtitles | الكلام ينتشر فى الحرم لقد امتلأت مفكرتى بخطط إقامة الحفلات |
O meu tanque está cheio, tenho de esvaziá-lo. Por isso... | Open Subtitles | لقد امتلأت معدتي ، علي الذهاب إلى الحمام |
O balançar, o balançar. RJ, o carrinho está cheio. Vamos embora daqui. | Open Subtitles | الدغدغة الدغدغة يا أر جى لقد امتلأت العربة هيا نذهب |
Já passa das 21, por isso o bar onde está o Girl George, provavelmente está cheio de desgraçados a esta hora. | Open Subtitles | حسناً، بعد الساعة التاسعة الحانة التي بها تلك الفتاة قد امتلأت بالقذارة الآن |
Já estou cheio disso por hoje. | Open Subtitles | لا تعتذري لقد امتلأت من الاعتذارات اليوم |
Logo a cidade está cheia de boches As bestas! Os porcos! | Open Subtitles | -وسرعان ما امتلأت المدينة بالألمان الوحوش ، الخنازير |
A Isabella está bem. Está é cheia. | Open Subtitles | إيزابيلا، بخير ولكنها امتلأت فقط |
- Estou demasiado cheia. | Open Subtitles | أخشى أنني امتلأت تماما. |
- Não, obrigada. Estou cheia. | Open Subtitles | -لا، شكراً، امتلأت معدتي |
É pouco dinâmico, por isso, se encher os teus pulmões, deves ser capaz de respirar. | Open Subtitles | بالكاد تطوف الأشياء ، حتى لو امتلأت رئتيك منها ، فستكوني قادرة على التنفس |
Meus pulmões se encheram de água. Eu senti uma liberdade. | Open Subtitles | امتلأت رئتاي بالماء، و شعرت بالحريه |
Mas depois, com a medicação que lhe deram, desentupiu tudo e a câmara do coração encheu-se de sangue. | Open Subtitles | وحجيرات قلبه امتلأت بالدماء وكان عليهم أن يقوموا بعملية خطرة لسحب ذلك الدم |