"امثالك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como tu
        
    • como você
        
    • como o
        
    • como vocês
        
    Porque é que sempre que os pretos se reúnem para se divertir aparecem sempre idiotas como tu para estragar tudo? Open Subtitles لماذا في كل مرة يجتمع فيها السود ليحصلوا على وقت جميل ياتي مهرجون امثالك ليقضوا على كل شيئ؟
    Isso foi feito para proteger as mulheres de imbecis como tu. Open Subtitles هذه القاعدة هدفها ان تحمي النساء من الرجال المغفلين امثالك
    Mas ainda à aqueles como tu que querem ficar de fora. Open Subtitles لكن هناك القلة من امثالك يودون البقاء بعيدا عن الامر
    Homens como o Green, o Emerson, e alguns como você. Open Subtitles رجال مثل جرين , ايمرسون والقليل من الضباط امثالك
    E eu adoro brincar com uma mulher-cobra como você! Open Subtitles وأنا أحب اللعب مع الافاعي الانثى من امثالك
    Vais destruir-nos! Homens como tu envenenam um exército. Open Subtitles انت سوف تهلكنا الرجال امثالك يسممون الجيش
    Diane Court não sai com tipos como tu. Open Subtitles انها لا تخرج مع اشخاص من امثالك. ,انها ذكية.
    Foram gajos como tu e como o Jimmie Wing da Palantine que estragaram tudo Open Subtitles امثالك انت و جيمى وينج بالبلاتين يدمرون كل شئ
    As pessoas como tu vão ser o lixo que se cola na sola dos mocassins de um homem bom. Open Subtitles امثالك فقط من هم ذلك نوع من الحثالة ، سيكون مصيرهم الى اسفل قاع الرجال الصالحين
    Gente como tu é que me metia medo de ir à escola quando era pequena. Open Subtitles الناس من امثالك هم السبب الذى جعلنى خائف من الذهاب الى المدرسه وانا صغير
    O Vaughn está num funeral. Quatro heróis que morreram por causa de pessoas como tu. Open Subtitles فون فى الجنازه.الابطال ماتوا بسبب الناس امثالك.
    Uma mulher atraente como tu pelo telhado. Open Subtitles النساء امثالك يجب ان يكونوا هناام مثل جينى
    Tudo o que eles querem fazer é servir o país e tomar uma posição... e proteger parvalhões como tu! Open Subtitles نعم كل ماأرادوه ان يخدموا وطنهم ويحموا الاوغاد امثالك لا تبدأ الان
    Não te preocupes. Eu sei como tratar de gajos como tu. Open Subtitles لاتقلق أَعْرفُ كيفية التعامل مع الرجالِ امثالك
    Acho que sempre pensarei em pessoas como você tendo... Open Subtitles اعتقد انني اخال دوما الناس امثالك يكون لديهم
    Eu vejo gente como você todo dia há 10 anos. Open Subtitles لقد كنت اقابل امثالك كل يوم منذ 10 سنوات وحتى الآن
    A dança é um hobby, e esmagar serpentes como você até a morte é a minha profissão. Open Subtitles الرقص هو هوايتي وسحق الافاعي امثالك حتى الموت هو مهنتي
    O meu primeiro instinto sobre você estava certo... você é muito arrogante e um homem indisciplinado,... nós não necessitamos de pessoas como você aqui. Open Subtitles فكرتي الاولى عنك كانت صحيحة انك متغطرس ورجل طائش ونحن لسنا بحاجة لاشخاص امثالك هنا
    Como fica caro, farto-me de viajar e aproveito-me de tipos como você para pagar as refeições. Open Subtitles اصبح الامر مكلفا لذا انا اسافر كثيرا واستغل اشخاص امثالك
    Na realidade, são tão preguiçosos como vocês. Open Subtitles في الواقه هم كسالى مثل حال ما تبقى من امثالك مجرّد كسالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more