"امرأة حبلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma mulher grávida
        
    • uma grávida
        
    • numa grávida
        
    Nunca pensei que uma mulher grávida se oferecesse para este trabalho. Open Subtitles لم أحسب أن تتقدّم امرأة حبلى لعمل من هذا النوع.
    uma mulher grávida e uma criança a dormirem no chão, enquanto eu fico numa cama? Open Subtitles امرأة حبلى وطفل يناموا على الأرض، بينما احتفظ أنا بفراشي لنفسي؟
    Tenho uma mulher grávida com uma hemorragia, preciso de sangue " O - " rapidamente! Open Subtitles عِنْدي امرأة حبلى تنَزْف ! وأَحتاجُ لنقل دم "أو" سالب بسرعة
    Diga que não matou uma grávida. Open Subtitles أخبرني أنّك ما قتلت امرأة حبلى.
    E desde aquela altura sempre que vejo uma grávida eu só... Open Subtitles ومنذ ذلك الحين كلما رأيت ...امرأة حبلى
    Bateu numa grávida. Open Subtitles -لقد ضرب امرأة حبلى .
    Já fiz amor com uma mulher grávida. Não! Open Subtitles سبق لي وأن ضاجعت امرأة حبلى من قبل
    Se fizeste sexo com uma mulher grávida, ela não devia de ter gémeos? Open Subtitles إذا عاشرت امرأة حبلى ألن تنجب توأماً؟
    Um pico invulgar de actividade sísmica, que ultimamente parece emanar de um dos indivíduos aqui preso, uma mulher grávida, que dá pelo nome de... Open Subtitles "زيادة غير طبيعية في النشاط الزلزالي ومؤخراً ، يظهر الإنبثاق من أحد ألأفراد الموجودين هنا" " امرأة حبلى بإسم.."
    uma mulher grávida veio para cima de ti? Open Subtitles امرأة حبلى ارتمت عليك؟
    A Maggie atribui-nos tarefas e eu não vou irritar uma mulher grávida. Open Subtitles (ماغي) وضعت لنا جدول مواعيد، ولن أغضب امرأة حبلى.
    Continuo a dormir numa cama dobrável, num barco pirata junto a uma mulher grávida que ressona. Open Subtitles {\pos(190,210)}ما أزال أنام على أريكة في سفينة قراصنة بجوار امرأة حبلى تهوى الشخير
    Havia uma mulher grávida chegando... Open Subtitles هناك امرأة حبلى ... قادمة
    uma grávida refém? Open Subtitles إحتجاز امرأة حبلى كرهينة؟
    Sim, adoro... para uma grávida. Open Subtitles نعم، يروق لي على امرأة حبلى
    Não vou dar as costas a uma grávida que nos ajudou. E nem à Sasha. Open Subtitles لن أطرد امرأة حبلى ساعدتنا، ولن أطرد (ساشا) أيضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more