Nunca pensei que uma mulher grávida se oferecesse para este trabalho. | Open Subtitles | لم أحسب أن تتقدّم امرأة حبلى لعمل من هذا النوع. |
uma mulher grávida e uma criança a dormirem no chão, enquanto eu fico numa cama? | Open Subtitles | امرأة حبلى وطفل يناموا على الأرض، بينما احتفظ أنا بفراشي لنفسي؟ |
Tenho uma mulher grávida com uma hemorragia, preciso de sangue " O - " rapidamente! | Open Subtitles | عِنْدي امرأة حبلى تنَزْف ! وأَحتاجُ لنقل دم "أو" سالب بسرعة |
Diga que não matou uma grávida. | Open Subtitles | أخبرني أنّك ما قتلت امرأة حبلى. |
E desde aquela altura sempre que vejo uma grávida eu só... | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين كلما رأيت ...امرأة حبلى |
Bateu numa grávida. | Open Subtitles | -لقد ضرب امرأة حبلى . |
Já fiz amor com uma mulher grávida. Não! | Open Subtitles | سبق لي وأن ضاجعت امرأة حبلى من قبل |
Se fizeste sexo com uma mulher grávida, ela não devia de ter gémeos? | Open Subtitles | إذا عاشرت امرأة حبلى ألن تنجب توأماً؟ |
Um pico invulgar de actividade sísmica, que ultimamente parece emanar de um dos indivíduos aqui preso, uma mulher grávida, que dá pelo nome de... | Open Subtitles | "زيادة غير طبيعية في النشاط الزلزالي ومؤخراً ، يظهر الإنبثاق من أحد ألأفراد الموجودين هنا" " امرأة حبلى بإسم.." |
uma mulher grávida veio para cima de ti? | Open Subtitles | امرأة حبلى ارتمت عليك؟ |
A Maggie atribui-nos tarefas e eu não vou irritar uma mulher grávida. | Open Subtitles | (ماغي) وضعت لنا جدول مواعيد، ولن أغضب امرأة حبلى. |
Continuo a dormir numa cama dobrável, num barco pirata junto a uma mulher grávida que ressona. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ما أزال أنام على أريكة في سفينة قراصنة بجوار امرأة حبلى تهوى الشخير |
Havia uma mulher grávida chegando... | Open Subtitles | هناك امرأة حبلى ... قادمة |
uma grávida refém? | Open Subtitles | إحتجاز امرأة حبلى كرهينة؟ |
Sim, adoro... para uma grávida. | Open Subtitles | نعم، يروق لي على امرأة حبلى |
Não vou dar as costas a uma grávida que nos ajudou. E nem à Sasha. | Open Subtitles | لن أطرد امرأة حبلى ساعدتنا، ولن أطرد (ساشا) أيضًا. |