E apesar disso foi a essa Agência de Viagens com uma morena a tiracolo? | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك ، كنت بهذا المكتب مع امرأة سمراء كانت متشبثة بك |
A Charlotte é a morena... a Miranda é a ruiva e a Samantha é um sarilho. | Open Subtitles | شارلوت هي امرأة سمراء. ميراندا هو أحمر الشعر. وسامانثا هو المتاعب. |
Pensei que a Sra. Fairbanks era uma linda jovem morena com um belo e avantajado peito. | Open Subtitles | سبب أننى مشوش ظننت مسز فيربانكس امرأة سمراء صغيرة بثديان كبيران مغطيان بالصابون |
morena, olhos castanhos, compleição escura. | Open Subtitles | اه , امرأة سمراء , بني العينين , داكنة البشرة. |
- Alta, morena... nariz retocado. | Open Subtitles | امرأة سمراء طويلة القامة، ذات الأنف المُجمّل. |
Temos uma morena nova que vai explodir a tua mente. | Open Subtitles | لدينا امرأة سمراء جديدة والتي سوف تطير بعقلك |
Estava uma morena sentada no canto. Eu quis falar com ela. | Open Subtitles | كان هناك امرأة سمراء تجلس بالركن أردت التحدث معها |
Não pode ser dela. É morena. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون راتبها لأنها امرأة سمراء |
A morena alta praticamente fez-me uma lap dance. | Open Subtitles | إن امرأة سمراء طويلة عمليا أعطاني الرقص في اللفة. |
Claro que reconheci. Eras morena nessa altura. | Open Subtitles | بالتأكيد تعرفت عليكِ ، كنتِ امرأة سمراء |
Uma morena a tiracolo, Sr. Myers? | Open Subtitles | امرأة سمراء متشبثة به يا مستر مايرز ؟ |
A Stacie Avida era uma morena natural. | Open Subtitles | كان ستاسي أفيدا امرأة سمراء الطبيعية. |
Ela tinha estilo, morena, jovem. | Open Subtitles | كان لديه نوع. امرأة سمراء , الشباب. |
Meti conversa com uma morena chamada Denise. | Open Subtitles | بدأت محادثة مع امرأة سمراء اسمها (دينيس) |
A morena é um gajo. | Open Subtitles | امرأة سمراء رجل. |
Os paparazzi tiraram fotos dele a entrar no Hotel Tribeca Grand às 23h30 com uma morena que usava óculos escuros. | Open Subtitles | إلتقط مصوروا الفضائح صوراً له، حيث كان ذاهباً لفندق (جراند تريبيكا) الساعة الـ 11: 30 مع امرأة سمراء يرتدي نظارات (جاكي أو) |