Preciso que te sintas bem com uma coisa. | Open Subtitles | انا اريدك ان تكون متفهما بخصوص امر ما ؟ ماذا ؟ |
Sim, estou.Estou a procurar uma coisa na Internet. | Open Subtitles | نعم , انا كذلك , انا اقول الان بالبحث عن امر ما في الانترنت |
Na maior parte das vezes, não temos nenhuma pista interior que nos permita saber que estamos errados sobre qualquer coisa, até ser tarde demais. | TED | غالباً نحن لا نملك اي دليل داخلي يدلنا على اننا مخطئون تماماً حيال امر ما حتى يفوت الوقت قد فات على إصلاح ذلك تماماً |
Enquanto isso, se houver qualquer coisa entre ti e o Dr. Mikey... termina, imediatamente. | Open Subtitles | و في نفس الوقت,إذا كان هناك امر ما بينك و بين دكتور مايكي قومي بأنهائه,في الحال |
Não vai dizer nada e vai saber que há algo errado. | Open Subtitles | لن يبوح بأي شيء, وسيعلم ان هناك امر ما يجري |
Se acha que fica bem em algo, certamente que ficará. | TED | ان كنت تعتقد انك جيدٌ في امر ما .. فان حتما كذلك |
Esteve sempre a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | كان يحاول التغطية على امر ما طيلة تلك الفترة |
Se não és boa em alguma coisa, pratica mais. | Open Subtitles | اذا كنتِ ضعيفه في امر ما تتدربين أكثر |
Deixa me dizer te uma coisa Tu nunca vais ter uma barbearia para pretos. | Open Subtitles | دعني اخبرك امر ما ؟ انت لن تحصل ابدا على محل حلاقة للسود |
Um dia, estava na escola e a professora estava enganada em relação a uma coisa. | Open Subtitles | كنت في المدرسة ذات يوم و المعلمة اخطأت في امر ما |
Quem me dera poder falar, meu querido, mas estou a meio de uma coisa. | Open Subtitles | اه, اتمنى لو كنت استطيع التحدث, عزيزي لكنني مشغولة في امر ما |
uma coisa? Esse casamento não foi há um mês? | Open Subtitles | امر ما, إعتقدت أن ذلك الزواج حدث قبل شهر |
Talvez tenha sido morto para encobrir qualquer coisa. | Open Subtitles | اعتقد انه قتل للتغطية على امر ما |
Talvez se arranje qualquer coisa. | Open Subtitles | ربما هناك امر ما يجب عليكَ ان تفعله ؟ |
Até ser apanhado, envolvido em qualquer coisa. | Open Subtitles | الى ان تسبب لنفسه باقحامه في امر ما |
Apenas foi apanhado a fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | فقط تم الامساك به وسط امر ما |
E se acha que não fica bem em algo, provavelmente tem razão. | TED | وان كنت تعتقد انك سيء في امر ما .. فربما انت مصيب في ذلك |
Excêntrica ou não,estás a meu cargo e está na hora de comeres algo mais nutritivo. | Open Subtitles | منصه كانت ام لا .انتي في رعياتي علينا القيام امر ما مفيد للجسم |
Ou que se algo acontecesse eu iria tratar de tudo? | Open Subtitles | او لو انه حدث امر ما سوف اتولى انا الامر ؟ |
As mulheres as vezes querem conversar sobre alguma coisa. | Open Subtitles | النساء في بعض الاوقات تحتاج فقط للحديث عن امر ما |
Se alguma coisa acontecer, não poderemos ajudar-te. | Open Subtitles | اذا حدث امر ما ,لن نقدر على مساعدتك حينها |
Estou-lhe a dizer, há alguma coisa errada. | Open Subtitles | اريد اخبارك ان هناك امر ما خطأ |