Forçou-me a atacar-te para te impedir de abrires a porta. | Open Subtitles | اجبرتني علي مهاجمتك لكي امنعك من فتح ذلك الباب. |
Porque o meu papel nesta cena é impedir que saia daqui até colocar uma pergunta. | Open Subtitles | لأن نيتى الآن ان امنعك من الأنصراف حتى أسألك سؤال |
É por isso que te proíbo de abrir aquela porta. Não podem dizer-me o que fazer. | Open Subtitles | لهذا انا امنعك من فتح ذلك الباب. |
Não vão prosseguir. Eu os proíbo. | Open Subtitles | انت لن تستمر فى هذا انا امنعك |
Proíbo-te de voltares a escrever à tua tia, entendes? | Open Subtitles | امنعك منعاً باتاً من الكتابة لخالتك هل فهمت؟ |
Proíbo-te. Proíbo-te de o veres. | Open Subtitles | انا امنعك , انا امنعك ان تخرجى معه مرة اخرى |
E eu proíbo-a de a proibir! | Open Subtitles | وانا امنعك من ان تمنعيها من ذلك |
Proíbo-o de sair desta sala! - Como parece o Professor Armstrong? | Open Subtitles | انا امنعك من مغادرة هذه الغرفة ما هو شكل هذا البروفيسير اؤمسترونج ؟ |
E não te vou impedir de desenhar um pequeno castor. | Open Subtitles | وانا لن امنعك من رسم قندس صغير |
Não te consegui impedir de convidar o Jax para a festa, mas posso impedir que isso avance. | Open Subtitles | لم اقدر ان امنعك من دعوة جاكس" للحفلة" لكنني اقدر ان اوقف الامر عن التمادي اكثر |
Se é isso que tu queres, eu não te vou impedir. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما تريد لن امنعك |
Francine, eu proíbo. | Open Subtitles | (فرنسيس ), انا امنعك |
Proíbo-te de criares laços com ele. | Open Subtitles | انتِ انا امنعك من الالتصاق بهذا الفتي |
Eu Proíbo-te de ires aquele baile. | Open Subtitles | انا امنعك من الذهاب الى الحفل الراقص. |
Proíbo-te de voltares a dar álcool. És meu conselheiro, tens de dar o exemplo. | Open Subtitles | - امنعك من ان تعطي الكحول مرة اخرى انت مستشاري يجب ان تكون قدوة جيدة. |
Eu proíbo-a! | Open Subtitles | انا امنعك |
Proíbo-o de falar deste assunto com alguém. | Open Subtitles | وانا امنعك ان تتحدث فى هذا الأمر الى اى شخص |