"اموالنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso dinheiro
        
    • o nosso
        
    Temos de fazer chegar a nossa música a um público mais vasto, mas com os nossos artistas e o nosso dinheiro. Open Subtitles لابد ان يكون هناك طرق افضل لنحصل بها علي موسيقانا و نحصل علي جمهور اكبر في هذا الوقت بفضل فنانينا و اموالنا
    Com o preço certo podemos garantir 3 a 5 vezes o nosso dinheiro. Open Subtitles السعر سيتضاعف ليضاعف اموالنا 3 إلى 5 مرات
    Significa que demos o nosso dinheiro à Leverett, e a Leverett deu-o ao Tobin. Open Subtitles هذا يعني اننا سلمنا اموالنا لـ ليفيريت وليفيريت سلمها لتوبن
    Demos o nosso dinheiro à Leverett, e a Leverett deu-o ao Tobin. Open Subtitles لقد سلّمنا اموالنا لليفريت وهو بدوره سلّمها لتوبن
    Isto é distante. detonação em dez... Droga roubaram nosso dinheiro! Open Subtitles و هذا هو الريموت هذا اللعين يسرق اموالنا
    Mentiu-nos e canalizou o nosso dinheiro para esses clientes, lixando-nos assim a nós. Open Subtitles يكذب علينا و يسرق اموالنا ليقول للعملاء الاخرين ان يقاضونا
    - Pode ir atrás do nosso dinheiro. Eu faria isso primeiro. Open Subtitles سيذهب خلف اموالنا هذا ماكنت سافعله انا اولا
    Em vez disso, vou falar de alguns modos de intervenção que todos podemos ajudar a realizar, porque são modos de intervenção que virão, quando legisladores, políticos, contribuintes e cidadãos, concordarem que é isso que devemos fazer e que é assim que devemos gastar o nosso dinheiro. TED بدلا عن ذلك دعوني اتحدث عن بعض طرق التدخل التي يمكننا انجازها لأنها طرق للتدخل من شأنها ان تذكر عندما يتفق المشرعون وواضعو السياسات، و دافعو الضرائب والمواطنون، على ان هذا ما يتوجب علينا فعله وهكذا تكون الطريقة المثلى لاستخدام اموالنا.
    Nós sabemos de onde virá o nosso dinheiro, depois. Open Subtitles نحن نعرف من ايه سنستعيد اموالنا
    Estavas a falar em dar todo o nosso dinheiro. Open Subtitles كنت تتحدث بشأن التخلص من كل اموالنا
    Você que me envergonha! Perdeu o nosso dinheiro! Open Subtitles انت الذى تحرجنى ,انت الذى ضيًعت كل اموالنا!
    Vamos fazer isso lá fora. Os 170 biliões de dólares do nosso dinheiro dos contribuinte. Open Subtitles لنفعل هذا بالخارج - 170مليون من اموالنا -
    Em nossa experiência, cerca de 6 em cada 10 fora dos investimentos que fazemos falhar e perdemos todo o nosso dinheiro e talvez 2 de 10 flutuador ao longo e talvez nós fazemos o nosso dinheiro de volta ou talvez duas vezes Open Subtitles تفشل ونخسر كل اموالنا وربما اثنان من أصل عشرة تنجح وربما تجنى لنا المال الذي خسرناه مرة أخرى أو ربما ضعف الأموال التي خسرناها لذلك فان واحد أو اثنان من هذه الاستثمارات التي
    Ficou com o nosso dinheiro sob falsos pretextos. Open Subtitles استوليت على اموالنا تحت ادعاءات زائفة
    Dá-nos o nosso dinheiro ou vais à falência. Open Subtitles اعطينا اموالنا او ستخرجي من العمل
    O nosso dinheiro está no cofre, na casa. Open Subtitles اموالنا داخل الخزنة في الفيلا.
    A gastar o nosso dinheiro? Open Subtitles هل تبذر اموالنا ثانية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more