antes de nos termos separado, sentia-me como uma mãe solteira, a criar os filhos sem ele. | Open Subtitles | اعنى، حتى حتى من قبل ان ننفصل شعرت انى ام عزباء اربى اطفالنا بدونه |
Sou mãe solteira, preciso do dinheiro, para o meu filho estudar, pagar as minhas contas, não posso violar o acordo que fiz. | Open Subtitles | انا ام عزباء انا انا اعتمد على ذلك المال لكي اضع طفلي في المدرسة لدفع فواتيري |
Sou mãe solteira de um rapaz de 4 anos, e eu não queria lidar com isso. | Open Subtitles | انا ام عزباء لطفل عمره 4 سنوات ولم اشئ ان ادخل في هذا الأمر |
O marido deixou-a, ela é uma mãe solteira, e tudo aquilo da empregada assassinada. | Open Subtitles | هجرها زوجها، انها ام عزباء وكل هذا الأمر بمقتل خادمتها |
Sim, sou uma mãe solteira, tenho 2 filhos que amo mais que tudo no mundo. | Open Subtitles | نعم, انا ام عزباء مع اثنان من الاطفال |
Fui criado por uma mãe solteira, não fui? | Open Subtitles | لقد تربيت من قبل ام عزباء, اليس كذلك؟ |
Mary Louise Breitkopf, mãe solteira, imigrante alemã morava no lado leste de Manhattan | Open Subtitles | (مارى لويز بريتكوف)، ام عزباء مهاجرة المانية عاشت فى الجانب الشمالى الشرقى من مانهاتن |
Fui mãe solteira, nos anos 50. | Open Subtitles | لقد كنت ام عزباء بالخمسينات |
mãe solteira, professora do ensino médio. | Open Subtitles | ام عزباء.. مدرسة ثانوية |