Quero-te agradecer por teres ido ao casamento comigo. Sei que estavas doente. - Significou muito para mim. | Open Subtitles | شكرا على حضورك الزفاف معى , انا أعلم انك كنت مريض, هذه يعنى لي الكثير |
Sei que é um pouco tarde, mas devo conseguir graduar-me como todos. | Open Subtitles | اذن, انا أعلم انك تأخرت قليلا, لكن ستنجحي مع كل زملائك |
Sei que é apenas jornalista mas também já foi um ser humano, não? | Open Subtitles | انظرى انا أعلم انك صحفية ولكن بالتأكيد انت إنسان، أليس كذلك؟ |
Eu Sei que tu queres proteger o teu amigo, mas isto só vai piorar até que o Beck encontre o atirador. | Open Subtitles | انا أعلم انك تريد حماية صديقك ولكن هذا الأمر سيسوء حتى يأتى بيك بالرماه |
Sei que tens de estar onde precisas estar. | Open Subtitles | انا أعلم انك يجب ان تكوني في المكان الذي تحتاجين ان تكوني فيه |
Sei que não queres ouvir isso, mas acho que devias perguntar ao teu pai. | Open Subtitles | انا أعلم انك لا تريد ان تسمع هذا, ولكنى أظن أنه يجب عليك أن تسأل والدك. |
Eu Sei que estás muito ocupado. | Open Subtitles | انا أعلم انك مشغول جداً هذه الأيام |
Sei que tu dirias isso pelo sotaque de Gal, mas... | Open Subtitles | انا أعلم انك لاحظتى ذلك من لهجه (جال) ولكن |
Sei que não queres estar aqui. | Open Subtitles | انا أعلم انك لا تريد التواجد هنا |
Sei que estás a sofrer, mas não há nada... | Open Subtitles | انا أعلم انك تتالم هنا ... ـ لكن لايوجد شيء ... ـ انا اخبرتك |
Sei que estavas obcecado por ela. | Open Subtitles | انا أعلم انك مهوس بها |
Sei que está aí, Coy! | Open Subtitles | انا أعلم انك هناك ياكوي! |