Eu acredito que as empresas farão avançar a grande massa da humanidade. | TED | و انا اؤمن بأن الاعمال ستحرك كتلة البشرية العظيمة الى الامام |
Eu acredito que vivi uma vida anterior. Uma vida mais feliz, Sally. | Open Subtitles | انا اؤمن اني وجدت في حياة سابقة حياة سعيدة يا سالي |
Eu acredito que posso voar Eu acredito que posso tocar o céu | Open Subtitles | انا اؤمن انه يمكني الطيران انا اؤمن انه يمكنني لمس السماء |
Eu não Acredito em fantasmas, mas Acredito em outras coisas. | Open Subtitles | انا لا اؤمن بالاشباح لكن انا اؤمن باشياء اخرى |
Acredito em famílias grandes, você também? | Open Subtitles | في الاوقع , انا اؤمن بالعائلات الكبيره , وانت ؟ ؟ |
Acredito na santidade da família, casamento entre homem e mulher. | Open Subtitles | انا اؤمن بـقداسة العائلة الزواج يكون بين رجل وأمرأة |
Eu acredito no que estamos a fazer, já provei isso. | Open Subtitles | انا اؤمن بما نفعله , سيدى. لقد اثبت ذلك. |
Eu acredito que ela pode renascer nas cosmopolis globais. | TED | انا اؤمن انها يمكن ان يعاد ولادتها في المدن العالمية |
Bem, Eu acredito que você acredita nisso, menina Paisley. | Open Subtitles | انا اؤمن انك مؤمنة بكل ذلك يا انسة بيسلى |
Hoje é dia 4 de Julho e Eu acredito na América. | Open Subtitles | اليوم الرابع من يوليو و انا اؤمن بامريكا |
Acredito numa nova Rússia. Tu talvez não, mas Eu acredito. | Open Subtitles | انا اؤمن بروسيا الجديده ربما لاتؤمن بها انت , لكنى امنت |
Bem, Eu acredito que viste algo perfeitamente normal, mas exageraste-o na tua mente, sabes? | Open Subtitles | حسناً انا اؤمن بأنكم رأيتم شيء عادي و لكنكم بالغتم بوصفه .. كما تعلموا |
Acredito em ter sexo tão frequentemente, tão livremente, e tão intensamente quanto possível. | Open Subtitles | انا اؤمن بالعلاقات الجنسية فى كثير من الاحيان كحرية كما هو مكثف كما هو ممكن |
Tens o que for preciso para ser um Super Capa. Acredito em ti. | Open Subtitles | لديك ما يؤهلك لتصبح بطل خارق، انا اؤمن بكَ |
Acredito na permanente alienação dos sentidos para alcançar o desconhecido. | Open Subtitles | انا اؤمن باضطراب الحواس طويلة الأمد لبلوغ المجهول |
Acredito que o conceito de cidadania global nascerá das pessoas que falam umas com as outras entre continentes. | TED | انا اؤمن ان مبدأ المواطنة العالمية سينمو من محاولات الناس ان تتصل ببعضها البعض عبر القارات. |
Acredito nas pessoas. Acredito que há um mundo lá fora. | Open Subtitles | انا اؤمن بالناس انا اؤمن أن هناك عالم اخر |
Acredito no seu país quando chama a isto de impasse. | Open Subtitles | انا اؤمن ببلادك يدعون هذا مواجهه مكسيكيه |