"انا احتاج منك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso
        
    E eu preciso que vá bugiar, seu monte de esterco! Open Subtitles انا احتاج منك ان تقبل عفني ايها اللعين القذر
    Muito bem, Sr. Griffin, preciso que tire as suas calças... e vou dar uma olhadela na sua próstata. Open Subtitles سيد غريفن انا احتاج منك ان تنزل بنطالك وسوف نفحص البروستات خاصتك
    Se quer algo de mim, preciso de algo também. Open Subtitles انت تريد مني شيئاً ما انا احتاج منك شيئاً ما ايضاً
    preciso que cuides dos negócios por alguns dias. Open Subtitles انا احتاج منك ان تهتمي بالعمل لإيام قليلة
    Espera um pouco. Não, preciso que venhas comigo. Open Subtitles لا ، لا ، انا احتاج منك ان تأتي معي ، هيا
    preciso que encontres o homem que escreveu isso... Open Subtitles انا احتاج منك ان تعثر على الرجل الذى كتب ذلك
    preciso que leves esta mala ao Major Robert Morehouse, Rua 23. Open Subtitles انا احتاج منك ان تاخذ تلك الحقيبة الى الرائد روبرت مورهاوس فى شارع 23
    preciso que assines esta ordem de soltura Open Subtitles انت لن تعثر علية هنا انا احتاج منك ان توقع ذلك الامر لأستخراج جثة لمدة 12 ساعة من القبر
    preciso que vás à cadeia e a metas num avião para casa. Open Subtitles انا احتاج منك ان تذهبي للسجن وتأخذيها وتضعيها في طائرة وتعودي بها
    preciso de espaço, preciso que pares de me chatear, Catherine. Open Subtitles ان احتاج بعض المساحة انا احتاج منك ان تتوقفي عن مضايقتي ياكاثرين
    Agora preciso que faça algo por mim. Open Subtitles الان انا احتاج منك ان تفعل شيئاً لي
    preciso que deixes o Josh ir. Open Subtitles انا احتاج منك ان تدع جوش) يذهب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more