E eu preciso que vá bugiar, seu monte de esterco! | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تقبل عفني ايها اللعين القذر |
Muito bem, Sr. Griffin, preciso que tire as suas calças... e vou dar uma olhadela na sua próstata. | Open Subtitles | سيد غريفن انا احتاج منك ان تنزل بنطالك وسوف نفحص البروستات خاصتك |
Se quer algo de mim, preciso de algo também. | Open Subtitles | انت تريد مني شيئاً ما انا احتاج منك شيئاً ما ايضاً |
preciso que cuides dos negócios por alguns dias. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تهتمي بالعمل لإيام قليلة |
Espera um pouco. Não, preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | لا ، لا ، انا احتاج منك ان تأتي معي ، هيا |
preciso que encontres o homem que escreveu isso... | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تعثر على الرجل الذى كتب ذلك |
preciso que leves esta mala ao Major Robert Morehouse, Rua 23. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تاخذ تلك الحقيبة الى الرائد روبرت مورهاوس فى شارع 23 |
preciso que assines esta ordem de soltura | Open Subtitles | انت لن تعثر علية هنا انا احتاج منك ان توقع ذلك الامر لأستخراج جثة لمدة 12 ساعة من القبر |
preciso que vás à cadeia e a metas num avião para casa. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تذهبي للسجن وتأخذيها وتضعيها في طائرة وتعودي بها |
preciso de espaço, preciso que pares de me chatear, Catherine. | Open Subtitles | ان احتاج بعض المساحة انا احتاج منك ان تتوقفي عن مضايقتي ياكاثرين |
Agora preciso que faça algo por mim. | Open Subtitles | الان انا احتاج منك ان تفعل شيئاً لي |
preciso que deixes o Josh ir. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تدع جوش) يذهب) |