Querem servir-se dela. Lamento se tenho de perturbar os vossos deuses para impedi-lo, mas farei o que for preciso. | Open Subtitles | انا اسفة اذا كان علي ان ازعج الهتكم لمنع ذلك من الحدوث. |
Lamento se a minha avó dormiu com o seu marido, o seu namorado, ou lhe partiu o coração. | Open Subtitles | انا اسفة اذا جدتي ضاجعت زوجك او خليلك او حطمت قلبك. |
É só o que temos que fazer para manter as luzes acesas. Lamento se o meu... cinismo está a estragar a tua experiência. | Open Subtitles | انه فقط مايجب ان يفعله فريقنا للاستمرار انا اسفة اذا كنت مم |
- desculpa se disse porcaria ontem. | Open Subtitles | انا اسفة اذا قمت بالتحدث بشكل سيء ليلة امس |
desculpa se te pareço agressiva, a sério. | Open Subtitles | انا اسفة اذا كنت تعتقد انني لست ودودة |
Olha, peço desculpa se tivesses pensado que nós... | Open Subtitles | انظر, انا اسفة اذا ظننت اننا ... |
- Ouve, desculpa se fui uma vaca. | Open Subtitles | -اسمعي ، انا اسفة اذا كنت سيئة هناك |
desculpa se te dei esperanças... | Open Subtitles | ..... انا اسفة اذا ضللتلك |