Sinto muito, senhor, mas já contratei alguém. | Open Subtitles | انا اسف للغاية ,ولكنى عيّنت شخصا بالفعل |
- Sinto muito, Chris. - Não faz mal. | Open Subtitles | انا اسف للغاية كريس. |
Foda-se, Sinto muito. | Open Subtitles | اللعنة، انا اسف للغاية. |
Lamento imenso, eu pago os estragos. Não te chateies. | Open Subtitles | مجددا , انا اسف للغاية وساعوضكم عم كل شيء |
Olhe, Lamento sobre o Walid, Agente Gibbs, mas o que deve saber sobre a Família Real Saudita, é que assassinatos são parte das nossas vidas. | Open Subtitles | أسمع انا اسف للغاية من أجل ما محدث مع وليد ايها العميل جيبز لكن اذا أنت تعرف اى شىء عن العائلة المالك السعودية فستعرف أن الاغتيالات هى جزء من حياتنا |
Sinto muito, senhor, preciso que seja claro. | Open Subtitles | انا اسف للغاية, سيدى |
Eu Sinto muito. | Open Subtitles | انا اسف للغاية |
Sinto muito. | Open Subtitles | انا اسف للغاية |
Eu, realmente Sinto muito, Lila. | Open Subtitles | (انا اسف للغاية (ليلي |
Entendo, sim. Lamento. Lamento muito. | Open Subtitles | حسنا انا افهم وانا اسف انا اسف للغاية |
Meu Deus, querido. Lamento muito. | Open Subtitles | يا الهي يا عزيزي انا اسف للغاية |
Lamento incomodá-la outra vez, mas senti-me culpado o dia todo por a minha amiga Barbara June ter vindo aqui desenterrar as recordações da sua avó adúltera. | Open Subtitles | انا اسف للغاية لمضايقتك مرة اخرى لكن شعرت بالذنب طوال اليوم لأن صديقتي (باربرا جون) أتت هنا |
Lamento muito. | Open Subtitles | انا اسف للغاية |
Lamento muito. | Open Subtitles | انا اسف للغاية |