"انا اعرف انني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que
        
    Sei que não tenho voto na matéria, mas isto parece tão perigoso. Open Subtitles انا اعرف انني ليس لدي خيار هنا هذا يبدو خطير جدا
    Olha, Sei que sou só a tua segunda amante de sempre e Sei que isso significa muito. Open Subtitles انظر انا اعرف انني حبك الثاني واعرف ان هذا يعني الكثير
    Eu Sei que não teria chegado tão longe se não me tivesses apoiado. Open Subtitles انا اعرف انني لم يكن يمكنني الذهاب بعيدا بدون دفعك لي
    Sei que sou a novata, mas não acham que a nossa farda precisa de ser atualizada? Open Subtitles انا اعرف انني الفتاة الجديدة هنا لكن الا تعتقدن ان ازيائنا تحتاج قليلاً من التطوير ؟ 00:
    Sei que tive uma infância pouco convencional, mas conduzir pela primeira vez não é assustador? Open Subtitles ? انا اعرف انني عشت طفولة غير مألوفه , لكن أليست كل مره أولى كانت قياده مرعبة ?
    Sei que provoquei o problema, mas posso resolvê-lo. Open Subtitles لحظه , انا اعرف انني تسببت بهذه المشكله , وسأصلح ذلك
    Sei que vivo como uma estrela de rock, mas sou ainda um homem do povo. Open Subtitles انا اعرف انني اعيش حياة نجوم الروك هذه لكنني لا ازل رجلا بسيطا
    Sei que um dia te vou perder para outra mulher e hei de arranjar forma de lidar com isso. Open Subtitles انا اعرف انني يوما ما سوف افقدك من اجل امرأة اخرى وسوف اجد طريقة ما لتعايش مع ذلك الامر
    Eu Sei que não posso fingir o contrário. Open Subtitles انا اعرف انني لا استطيع ابعادهم
    Eu Sei que estou inocente. Open Subtitles انا اعرف انني نظيف
    Eu Sei que sou idoso... Open Subtitles انا اعرف انني سأصل هناك
    Agora Sei que não sou um fantasma. - Tenho de ir. Open Subtitles الان انا اعرف انني لست شبحاً
    Charlie, Sei que estou a sair do protocolo, mas, estas pessoas morrerão, se não ajudarmos? Open Subtitles (تشارلي) انا اعرف انني ساتعدا البروتكول هنا لكن هل سيموت هولاء الناس اذا لم نفعل ذلك؟
    Maggie, eu Sei que não tenho ajudado. Open Subtitles ماغي) انا اعرف انني) لم اك مرنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more